Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-keskne roll erasektorile ja avaliku võimu partnerlus kodanikuühendustega;
-yksityissektorin sekä julkisviranomaisten ja kansalaisyhteiskunnan kumppanuuksien keskeinen rooli
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iraani kodanikuühendustega ja selleks, et leida vastastikust huvi pakkuvaid valdkondi iraani ametiasutustega.
hieman myöhemmin euroopan parlamentin leh-distöhuone nimettiin anna politkovskajan mukaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
euroopa parlament on otsekontaktides kogu maailma kodanikuühendustega ja inimõigusi kaitsvate organisatsioonidega, seega saab ta kajastada inimõiguste
parlamentti on jo pitkään pyrkinyt vaikuttamaan pää-töksiin käyttämällä erityisesti
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sama nimega valitsusväline fond (aÇev) teeb koostööd kohalike sisserändajate ja naisteühendustega, representatiivsete nõuandekogude ja üldiste kodanikuühendustega.
julkisuudessa käyty laaja keskustelu kulttuurienvälisen kasvatuksen tärkeydestä on muutettava käytännön toimenpiteiksi, jotka kuuluvat koulujen hallinnon vastuulle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
liidu institutsioonide, liikmesriikide ametiasutuste ja kodanikuühendustega peaks ergutama arutelu ja viima konsensuseni, mis rikastaks euroopa parlamendi seisukohti põhiõigustega seotud küsimustes.
laitosten ja kansalaisyhteiskunnan kanssa pitäisi ruokkia keskusteluja ja johtaa yhteisym-märryksen muodostumiseen; nämä seikat voivat rikastuttaa parlamentin lähestymis-tapaa perusoikeusasioissa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
koostöös üldsuse, kutseala esindajate ja kodanikuühendustega juhiste väljatöötamine, mille abil integreerida vaimse tervise edendamine ja vaimsete häirete ennetamine tervishoiuspetsialistide ja sotsiaaltöötajate väljaõppesse ja praktikasse ning vaimse tervise probleemidega isikute sotsiaalse tõrjutuse vastu võitlemise parimate tavade väljaselgitamine.
kehitetään – julkisten, ammatillisten ja kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden kanssa – suuntaviivoja, joilla mielenterveyden edistäminen ja mielenterveyshäiriöiden ehkäiseminen otetaan osaksi terveysalan ammattilaisten ja sosiaalipalvelujen alalla toimivien koulutusta ja käytännön toimintaa, ja määritetään parhaat käytänteet mielenterveysongelmista kärsivien sosiaalisen syrjäytymisen torjumiseksi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.6.2.2 rahvaalgatuse teostamise protseduuri määratleva euroopa seaduse sisu üle peaks algatatama konsultatsioonid kodanikuühendustega. emsk poole võiks pöörduda uurimusliku arvamuse taotlusega. ta võiks anda ka oma toetuse kodanikuühendustelt tulenevatele algatustele.
2.6.2.2 kansalaisyhteiskuntaa tulisi kuulla sen eurooppalain sisällöstä, jossa määritetään kansalaisten aloiteoikeuden toteuttamismenettelyt. etsk:lta voitaisiin pyytää siitä valmisteleva lausunto, ja komitea voisi lisäksi tukea kansalaisyhteiskunnasta tulevia aloitteita.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1.1 oma 24. septembri 2003. aasta arvamuses [1] toetas euroopa majanduse ja sotsiaalkomitee põhiseaduse leppe eelnõud. ta rõhutas, et pärast seda loodetud kokkulepet liikmesriikide vahel on peamine eesmärk jagada seda liidu liikmesriikide kodanike ja kodanikuühendustega.
1.1 euroopan talous-ja sosiaalikomitea kannattaa 24. syyskuuta 2003 antamassaan lausunnossa [1] ehdotusta sopimukseksi euroopan perustuslaista. komitea korostaa lausunnossaan, että jäsenvaltioiden päästyä yhteisymmärrykseen todellinen haaste on nyt saada unionin jäsenvaltioiden kansalaiset ja kansalaisyhteiskunta tuntemaan perustuslakisopimus omakseen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: