Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
langetatud pantograafid
virroittimet alas laskettuina
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-langetatud puud lehtede või okastega,
-puut, jotka on katkaistu lehtineen,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
* edasilükatud tähtajad ja langetatud eesmärgid
* pidempi määräaika ja alhaisemmat tavoitteet
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pantograafid on langetatud ega puuduta kontaktliini.
virroitin on laskettu alas eikä kosketa ajolankaa.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kõigile taotlejatele teatavaks nende taotluste kohta langetatud otsus.
ilmoitettava kullekin asianomaiselle tämän hakemusta koskevasta päätöksestä.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
& failide puhul jäetakse meelde klahviga shift langetatud muudatused
& muista nykyisen tiedoston kaikki siftillä tehdyt muutokset
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
selle apellatsioonimenetluses langetatud otsuse peale esitati oberster gerichtshofile kassatsioonkaebus.
tästä muutoksenhakutuomioistuimen tuomiosta on tehty revision-valitus oberster gerichtshofille.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ametisolev euroopa Ülemkogu eesistujaannab parlamendile aru olulisematest nõukogu langetatud otsustest.
lisäksi euroop-pa-neuvoston puheenjohtaja raportoi parlamentille neuvoston tekemistä päätöksistä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
omaalgatusliku uurimise oi/3/2003/jma kohta langetatud otsuse kokkuvõte
easa:lla ei ole nykyisin käytettävissään riittävän tarkkoja tietoja tietyissä jäsenvaltioissa sovellettavasta tuotteiden tyyppihyväksyntäperustasta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
liikmesriik ei või kavandatud meetmeid rakendada enne, kui kõnealuses menetluses on otsus langetatud.
jäsenvaltio, jota asia koskee, ei saa toteuttaa ehdottamiaan toimenpiteitä ennen kuin menettelyssä on tehty lopullinen päätös.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. pädevad asutused teavitavad võimalikult kiiresti taotlejaid nende abitaotluse suhtes langetatud otsusest.
1. toimivaltaisen elimen on ilmoitettava hakijoille mahdollisimman pian ratkaisunsa tukihakemuksesta.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
euroopa komisjoni vastu esitatud kaebuse 1273/2004/gg kohta langetatud otsuse kokkuvõte
yhteenveto päätöksestä kanteluun 1273/2004/gg euroopan komissiota vastaan
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
euroopa liidu nõukogu vastu esitatud kaebuse 1875/2005/gg kohta langetatud otsuse kokkuvõte
yhteenveto päätöksestä kanteluun 1875/2005/gg euroopan unionin neuvostoa vastaan
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
euroopa komisjoni vastu esitatud kaebuse 1471/2007/(cc)/rt kohta langetatud otsuse kokkuvõte
tiivistelmä päätöksestä kanteluun 1471/2007/(cc)/rt euroopan komissiota vastaan
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
euroopa investeerimispanga (eip) vastu esitatud kaebuse 948/2006/bu kohta langetatud otsuse kokkuvõte
tiivistelmä päätöksestä kanteluun 948/2006/bu euroopan investointipankkia (eip) vastaan
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
euroopa komisjoni vastu esitatud kaebuse 1126/2006/sab (konfidentsiaalne) kohta langetatud otsuse kokkuvõte
itävaltalaisen vorarlbergin maakunnan volksanwalt (oikeusasiamies) välitti euroopan oikeusasiamiehelle kantelun, jonka hän oli saanut vorarlbergin maakunnassa toimivalta hevosten kasvattajalta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: