Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
teave antud, tagasinõutavate ja juba tagastatud abisummade kohta
tiedot saaduista, takaisinperittävistä ja jo takaisinperityistä tukimääristä
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teave antud, tagasinõutavate ja juba tagasi saadud abisummade kohta
tiedot saaduista, takaisinperittävistä ja jo takaisinperityistä määristä
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tagasinõutavate summade pealt tuleb maksta intressi, mis arvutatakse rakendusmääruse kohaselt.
takaisin perittäviin määriin lisätään korko, joka lasketaan täytäntöönpanoasetuksen säännösten mukaisesti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teave antud, tagasinõutavate ja juba tagasi nõutud abisummade kohta [1]
tiedot saaduista, takaisin perittävistä ja jo takaisin perityistä tukimääristä [1]
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f) menetluse tulemusel tagasinõutavate summade tabel vastavalt iii lisas esitatud näidisele;
f) liitteessä iii esitetyn mallin mukainen taulukko varainhoitovuoden lopulla perittävistä määristä;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kõnealune liikmesriik esitab ka üksikasjaliku teabe abisaajalt juba tagasi nõutud abi summade ja tagasinõutavate intresside kohta.
sen on annettava myös tarkat tiedot tuensaajalta jo perityistä tukimääristä ja koroista.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
samuti esitab kõnealune liikmesriik üksikasjaliku teabe kalapüügiriskide ennetamise fondilt juba tagasi saadud abisummade ja tagasinõutavate intresside kohta.
sen on annettava myös yksityiskohtaisia tietoja rahastolta jo perityistä tukimääristä ja koroista.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tagasinõutavate summade pealt tuleb maksta intressi alates kuupäevast, mil abisummad abisaajale anti, kuni nende tegeliku tagasimaksmiseni.
takaisin perittävään tukeen sisällytetään korko alkaen siitä, kun tuki asetettiin tuensaajan käyttöön, tuen todelliseen takaisinperintään asti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i) iga-aastane aruanne tagasivõetud ja tagasinõutudsummade ning hetkel tagasinõutavate summade kohtavastavalt x lisas esitatud näidisele.
edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tiedot on tapauksenmukaan toimitettava liitteissä ilmoitetussa muodossa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tagasinõutavate summade pealt arvutatakse intresse kogu ajavahemiku kohta alates kuupäevast, mil summad anti abisaaja käsutusse, kuni nende tegeliku tagasimaksmise kuupäevani.
takaisinperittävään tukeen sisällytetään korko alkaen siitä, kun tuki asetettiin tuensaajan käyttöön, tuen todelliseen takaisinperintään asti
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Üksikasjalikud eeskirjad liikmesriikide aruandluskohustuse kohaldamise kohta seoses tagasinõutavate summadega on sätestatud määruses (eÜ) nr 885/2006.
jäsenvaltioiden takaisin perittävien määrien ilmoitusvelvollisuuden soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan asetuksessa (ey) n:o 885/2006.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
varajase hoiatamise süsteemi aruande nr 6/2005 kohaselt eeldatakse liikmesriikidelt raamatupidamisarvestuse nõuetekohasuse kontrollimise menetluse tulemusena tagasinõutavate summade suurendamist eelarveaasta lõpuks umbes 170 miljoni euro võrra.
kuten varojärjestelmää koskevassa kertomuksessa nro 6/2005 todettiin, jäsenvaltioista takaisin perittyjen määrien (noin – 170 milj. euroa) odotetaan kasvavan varainhoitovuoden loppuun mennessä tilien sääntöjenmukaisuustarkastusta koskevasta menettelystä johtuen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lisaks näib seoses tagasinõutavate summade väiksusega, et itaalia ametiasutused piiravad tagasinõudmise kohaldamisala ainult intressile, mis tuleb lisada iga-aastasele maksele aasta eest, mil maksetähtaeg edasi lükati.
takaisin perittävien määrien vähäisen summan osalta italian viranomaiset vaikuttavat lisäksi rajoittavan takaisinperinnän koskemaan yksinomaan korkoja, jotka on lisättävä maksunlykkäyksen kohteena olevaan vuosittaiseen maksuerään.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
arvestades vastava teabe puudumist ja euroopa kohtu praktikat, [34] leiab komisjon, et oleks kasulik anda mõningaid suuniseid meetodite kohta, mida peaks kasutama tagasinõutavate abisummade arvutamisel.
koska näitä tietoja ei ole saatu ja jotta otettaisiin huomioon yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö [34], komissio katsoo, että on hyödyllistä esittää tiettyjä suuntaviivoja takaisinperittävien määrien määrittelyssä käytettävästä menetelmästä.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(2) nõuded tagasinõutavate summade teatamiseks ühelt poolt aastadeklaratsioonides vastavalt määruse (eÜ) nr 1663/95 artiklile 5 ja teiselt poolt kuudeklaratsioonides vastavalt komisjoni 16. veebruari 1996. aasta määruse (eÜ) nr 296/96 (liikmesriikide edastatavate andmete ja euroopa põllumajanduse arendus-ja tagatisfondi (eaggf) tagatisrahastust rahastatavate kulude igakuise kirjendamise kohta, [6] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 1934/2001 [7]) artikli 3 lõikele 6a on erinevad. kõnealused nõuded tuleks ühtlustada, muutes vastavalt määruse (eÜ) nr 1663/95 artikli 5 lõiget 1.
(2) asetuksen (ey) n:o 1663/95 5 artiklan mukaiset vuosittaisissa ilmoituksessa mainittavia korvattavia määriä koskevat vaatimukset ja jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista ja euroopan maatalouden ohjaus-ja tukirahaston (emotr) tukiosastosta rahoitettujen menojen kuukausittaisesta kirjanpidosta 16 päivänä helmikuuta 1996 annetun komission asetuksen (ey) n:o 296/96(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 1934/2001(7), 3 artiklan 6 a kohdan mukaiset kuukausittaisissa tileissä mainittavia korvattavia määriä koskevat vaatimukset ovat erilaiset. nämä vaatimukset olisi yhdenmukaistettava muuttamalla asetuksen (ey) n:o 1663/95 5 artiklan 1 kohta vastaavasti.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: