Sie suchten nach: rakendussüsteemide (Estnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

French

Info

Estonian

rakendussüsteemide

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Französisch

Info

Estnisch

rakendussüsteemide kohandamine

Französisch

adaptation des systèmes d'exécution

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

samuti võimaldasid need külastused komisjonil saada ülevaate solidaarsusfondi lisandväärtusest ning koguda teavet rakendussüsteemide kohta.

Französisch

elles ont également permis à la commission d’évaluer la valeur ajoutée du fonds de solidarité et de recueillir des informations sur son système de mise en œuvre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

lisaks andis visiit komisjonile võimaluse saada ülevaade solidaarsusfondi pakutud lisaväärtusest ning saada teavet rakendussüsteemide kohta.

Französisch

elle a également permis à la commission d’évaluer la valeur ajoutée du fonds de solidarité et de recueillir des informations sur les systèmes de mise en œuvre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

direktiiviga nähakse ette olemasoleva andmetöötluse infrastruktuuri ajakohastamine ja uute rakendussüsteemide väljaarendamine (kaubanduslike varude jaoks).

Französisch

la directive requiert la mise à jour d'une infrastructure informatique existante et le développement de nouvelles applications (pour les stocks commerciaux).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

sesar võimaldab lisaks sellele saavutada olulist kokkuhoidu, kuivõrd seda iseloomustab arendusprojektide ratsionaliseerimine, rakendussüsteemide ühtlustamine ja laialdane koostalitlusvõime.

Französisch

sesar engendrera de plus en des économies d’échelle substantielles, par la rationalisation des projets de développement ainsi que par l’uniformisation et l’interopérabilité poussées des systèmes mis en place.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

ei nõustu ebaproportsionaalse rolliga, mida komisjon omistab vabatahtlike rakendussüsteemide, vabatahtlike kokkulepete ja heade tavade rakendamisele võltsimise ja piraatlusega tegelevas valdkonnas.

Französisch

fait part de son désaccord quant au rôle exagéré que la commission attribue à la mise en œuvre de systèmes d'application volontaire, de protocoles d'accords volontaires et de bonnes pratiques dans un domaine qui relève de la contrefaçon et du piratage.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

see positiivne arvamus lubab järeldada, et sobivate rakendussüsteemide loomisega on jõudsalt algust tehtud; komisjon jätkab kontrollimist ka järgmistel aastatel.

Französisch

cela semble indiquer qu'un bon départ a été pris quant aux systèmes de mise en œuvre, systèmes que la commission vérifiera à nouveau au cours des prochaines années.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

1.9 lisaks ei nõustu komitee ülemäärase osatähtsusega, mida komisjon omistab vabatahtlike rakendussüsteemide, vabatahtlike kokkulepete ja heade tavade rakendamisele võltsimise ja piraatlusega tegelevas valdkonnas.

Französisch

1.9 en outre, il fait part de son désaccord quant au rôle exagéré que la commission attribue à la mise en œuvre de systèmes d'application volontaire, de protocoles d'accords volontaires et de bonnes pratiques dans un domaine qui relève de la contrefaçon et du piratage.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

Ühenduse osalemine võimaldab arengukavade ratsionaliseerimist ning rakendussüsteemide märkimisväärse koostalitlusvõime saavutamist, mis toob kaasa olulise kokkuhoiu. euroopa süsteemide ühtlustamine ja aegunud tehnoloogia väljavahetamine suurendavad veelgi euroopa lennuliikluse juhtimisega seotud kõrget ohutustaset.

Französisch

l'intervention communautaire permettra la rationalisation des programmes de développement, une interopérabilité importante des systèmes mis en place qui résulteront dans des économies d'échelle substantielles. l'uniformisation des systèmes en europe, le remplacement de technologies obsolètes, conduiront de plus à une amélioration significative du niveau de sécurité du contrôle aérien européen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

2005. aastal käis komisjon kahel kontrollvisiidil, mis olid mõlemad seotud solidaarsusfondi üleujutusjärgsete toetuste rakendamisega. veebruaris toimunud visiit prantsusmaale oli seotud 2004. aasta juulis solidaarsusfondist makstud toetusega. mais toimunud visiit maltale oli seotud 2004. aasta novembris solidaarsusfondist makstud toetusega. asjaomased ametiasutused suhtusid mõlemasse visiiti heatahtlikult ning visiidid andsid võimaluse selliste tehniliste küsimuste arutamiseks nagu näiteks kulude abikõlblikkus ja kontroll. samuti võimaldasid need külastused komisjonil saada ülevaate solidaarsusfondi lisandväärtusest ning koguda teavet rakendussüsteemide kohta. mõlemil juhtumil leiti, et on loodud asjakohane, tõhus ja läbipaistev rakendussüsteem, et rakendamine edenes täiesti rahuldava kiirusega ning et oli tehtud asjakohaseid samme, et tagada kinnipidamine järelevalve ja kontrollikohustustest.

Französisch

en 2005, la commission a effectué deux visites de contrôle portant sur l’exécution des subventions du fonds de solidarité octroyées à la suite d’inondations. en février, une visite menée en france a porté sur l’exécution de la subvention versée au titre du fonds de solidarité en juillet 2004. en mai, une visite menée à malte a porté sur l’exécution de la subvention versée au titre du fonds de solidarité en novembre 2004. ces deux visites, accueillies favorablement par les autorités concernées, ont été l’occasion d’aborder des questions techniques concernant par exemple l’admissibilité des dépenses et les modalités de contrôle. elles ont également permis à la commission d’évaluer la valeur ajoutée du fonds de solidarité et de recueillir des informations sur ses systèmes de mise en œuvre. dans les deux cas, il a été constaté qu’un système de mise en œuvre adéquat, efficace et transparent avait été mis en place, que la mise en œuvre progressait à un rythme très satisfaisant et que des mesures appropriées avaient été prises pour garantir le respect des obligations de suivi et de contrôle.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,036,569 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK