Sie suchten nach: moderniseerimisministeeriumi (Estnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Greek

Info

Estonian

moderniseerimisministeeriumi

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Griechisch

Info

Estnisch

statsbygg on avalik-õiguslik asutus (forvaltningsbedrift), mis vastutab moderniseerimisministeeriumi ees.

Griechisch

Η statsbygg αποτελεί οργανισμό διαχείρισης («forvaltningsbedrift») που υπάγεται στο υπουργείο Εκσυγχρονισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

moderniseerimisministeeriumi ning tervishoiu- ja sotsiaalhoolekande ministeeriumi kirjad saadeti ka faksi teel 10. jaanuaril 2005 (viide nr 304852).

Griechisch

Οι επιστολές του Υπουργείου Εκσυγχρονισμού και του Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας απεστάλησαν επίσης με φαξ με ημερομηνία 10 Ιανουαρίου 2005 (Περιστατικό αριθ. 304852).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

moderniseerimisministeeriumi 2005. aasta 7. märtsil faksitud kirjas (viide nr 312289) nõustusid norra ametivõimud pikendama otsuse tegemise lõpptähtaega 11. märtsini 2005.

Griechisch

Με φαξ του Υπουργείου Εκσυγχρονισμού με ημερομηνία 7 Μαρτίου 2005 (Περιστατικό αριθ. 312289), οι νορβηγικές αρχές συμφώνησαν να παραταθεί η προθεσμία για τη λήψη τελικής απόφασης έως τις 11 Μαρτίου 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

euroopa liidu juures asuva norra esinduse 2005. aasta 13. jaanuari kirjas, millega edastati kaks moderniseerimisministeeriumi ning tervishoiu- ja sotsiaalhoolekande ministeeriumi 10. jaanuari 2005. aasta kirja, mille järelevalveamet sai kätte ja registreeris 14. jaanuaril 2005 (viide nr 305352), esitasid norra ametivõimud täiendavat teavet.

Griechisch

Με επιστολή της 13ης Ιανουαρίου 2005 της αποστολής της Νορβηγίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με την οποία διαβιβάστηκαν δύο επιστολές με ημερομηνία 10 Ιανουαρίου 2005 από το Υπουργείο Εκσυγχρονισμού και το Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας, αντίστοιχα, η οποία ελήφθη και καταχωρίσθηκε από την Εποπτεύουσα Αρχή στις 14 Ιανουαρίου 2005 (Περιστατικό αριθ. 305352), οι νορβηγικές αρχές διαβίβασαν πρόσθετες πληροφορίες.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,157,745 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK