Sie suchten nach: apellatsioonkaebusega (Estnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Italian

Info

Estonian

apellatsioonkaebusega

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Italienisch

Info

Estnisch

– mõista apellatsioonkaebusega seotud kohtukulud välja komisjonilt.

Italienisch

— condannare la commissione alle spese del presente grado di giudizio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

2. mõista kohtukulud, sh apellatsioonkaebusega seotud kohtukulud välja komisjonilt.

Italienisch

2) la commissione è condannata alle spese, comprese quelle relative al procedimento di impugnazione dinanzi alla corte.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

apellatsioonkaebuse kohta tehtud otsust saab vaidlustada üksnes iv lisas nimetatud apellatsioonkaebusega.

Italienisch

la decisione emessa sul ricorso può costituire unicamente oggetto del ricorso di cui all'allegato iv.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

2. mõista esmase apellatsioonkaebusega seotud kohtukulud välja comunità montana della valnerina'lt.

Italienisch

2) la comunità montana della valnerina è condannata alle spese relative all'impugnazione principale.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

13. oktoobril 2006 euroopa kohtu kantseleisse saabunud apellatsioonkaebusega taotles apellatsioonkaebuse esitaja vaidlustatud kohtuotsuse tühistamist.

Italienisch

con atto introduttivo depositato presso la cancelleria della corte il 13 ottobre 2006 il ricorrente ha proposto impugnazione avverso la predetta sentenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

impala vaidlustab terve apellatsioonkaebuse vastuvõetavuse, sest apellatsioonkaebusega taotletakse vaid esimese astme kohtus asjaoludele antud hinnangu kontrollimist.

Italienisch

la impala contesta la ricevibilità dell’impugnazione nella sua interezza, dal momento che sarebbe unicamente intesa a riconsiderare la valutazione dei fatti cui ha proceduto il tribunale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

apellatsioonkaebusega ei vaidlustata otseselt komisjoni esimest koondumisloa otsust, vaid esimese astme kohtu otsust, mis on endiselt jõus.

Italienisch

infatti, quest’ultima non contesta, direttamente, la prima decisione di autorizzazione della commissione, bensì la sentenza impugnata del tribunale, tuttora valida.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

vaidlustatud otsuses esitatud asjaolud, mis näivad mulle olulised selleks, et mõista komisjoni esitatud apellatsioonkaebusega tõstatatud õigusprobleeme, on järgmised.

Italienisch

i fatti esposti nella sentenza impugnata, che mi sembrano necessari alla comprensione dei problemi giuridici sollevati dall’impugnazione proposta dalla commissione, sono i seguenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

mõista apellatsioonkaebusega seotud kohtukulud välja siseturu Ühtlustamise ametilt (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) ja cornu sa fontain’ilt.

Italienisch

l’ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (uami) e la cornu sa fontain sono condannati alle spese dell’impugnazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kuna m.-c. girardot on nõudnud kohtukulude väljamõistmist komisjonilt ja viimane on kohtuvaidluse kaotanud, tuleb temalt välja mõista apellatsioonkaebusega seotud kohtukulud.

Italienisch

poiché la sig.ra girardot ha concluso per la condanna della commissione alle spese, quest’ultima, rimasta soccombente, dev’essere condannata alle spese relative all’impugnazione principale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

nii suulises kui ka kirjalikus menetluses arutlesid apellatsioonkaebuse esitajad pikalt mitmete faktiliste asjaolude üle, mis minu arvates ei oma tähtsust seoses käesoleva apellatsioonkaebusega, mille eesmärk on tuvastada, kas esimese astme kohtu hinnang vaidlustatud kohtuotsuse punktis 62 on õiguslikult korrektne.

Italienisch

nel corso delle fasi sia scritta che orale del procedimento, le parti hanno discusso a lungo su una serie di considerazioni fattuali che non mi sembrano rilevanti nel contesto della presente impugnazione, che è volta a stabilire se la conclusione cui è giunto il tribunale di primo grado al punto 62 della sentenza impugnata possa essere accolta sotto il profilo giuridico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

siiski tuleb tõdeda, et käesoleval juhul ei soovi l & d apellatsioonkaebusega vaidlustada üksnes esimese astme kohtu faktilisi järeldusi, vaid ta soovib vähemalt osaliselt seda, et vaidlustatud kohtuotsuses tuvastataks õigusnormi rikkumine. 42

Italienisch

occorre tuttavia rilevare che, nel caso di specie, l’impugnazione proposta dalla l & d non è diretta unicamente a rimettere in questione gli accertamenti di fatto effettuati dal tribunale, ma è volta, almeno in parte, a fare riscontrare errori di diritto nella sentenza impugnata. 42

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

7. teistmismenetlust ei saa võrrelda hagi või apellatsioonkaebusega, mille on esitanud vaidluspool, kes võib kasutada mis tahes õiguslikke abinõusid. selletõttu arvab komisjon, et teistmismenetlust ei ole tarvis ühtlustada tavalisi hagisid või apellatsioonkaebusi käsitlevate sätetega.[4]

Italienisch

7. la procedura di riesame non può essere paragonata a un ricorso o a un’impugnazione presentati da una parte della controversia secondo motivi di diritto da essa liberamente definiti. per questo motivo la commissione ritiene che non ci sia motivo a questo proposito di allineare la procedura di riesame alle disposizioni che disciplinano i ricorsi o le impugnazioni ordinari[4].

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,050,373 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK