Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mitmesuguste kulude tagasimaksed
rimborso di spese varie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mitmesuguste grupitööserverite toetus.
scegliere tra i vari server di programmi di gruppo supportati.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
toetades mind mitmesuguste andmetega.
aiutami inviando dei dati.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mitmesuguste üldotstarbeliste masinate paigaldusteenused
servizi di installazione di vari macchinari di impiego generale
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
redaktori mitmesuguste omaduste seadistamine.
configura vari aspetti di questo editor.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mitmesuguste põhivara kirjete puhul:
per le varie voci delle immobilizzazioni:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mitmesuguste lisandite protsent (schwarzbesatz)
% di impurità varie (schwarzbesatz)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 20
Qualität:
mitmesuguste transpordivahenditega seotud ehitiste ehitustööd
lavori di costruzione di edifici per mezzi di trasporto vari
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
võimaldab seadistada mitmesuguste toimingute kiirklahve.
configura i pulsanti della tastiera per essere usati per accedere a diverse azioni.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
peatÜkk 2 2 —mitmesuguste kulude hÜvitamine
capitolo 2 2 —rimborsi di spese varie
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
mitmesuguste rakendusmäärustega on kehtestatud range töökord.
il dirittonazionale permette in particolare di perseguire le pratiche che non hanno ripercussioni sul commercio tra stati membri.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eurojust on volitatud tegelema mitmesuguste kriminaal-
eurojust è competente per un ampio ventaglio di reati, fra cui terrorismo, tratta degli esseri umani, stupefacenti e frodi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
direktiivi kohaldatakse mitmesuguste teenuste osutamise suhtes.
la direttiva si applica a numerose attività di servizi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mitmesuguste eli huvide kaalumine kaubanduskaitset käsitlevates uurimistes
valutazione dei vari interessi dell'ue nelle inchieste in materia di difesa commerciale
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- teabe levitamine mitmesuguste elektrooniliste andmekandjate kaudu.
di cui origine rubriche 4 e 7 _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ _bar_ p.m. _bar_ p.m. _bar_ p.m. _bar_ p.m. _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e) mitmesuguste teenuste osutamine masinaringidele kogu baieris;
e) prestazione dei propri servizi alle associazioni estesa a tutto il territorio della baviera;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lisaks kasutatakse bituumenit mitmesuguste tööstuslike rakenduste tarbeks.
il resto della produzione di bitume è destinata a varie applicazioni industriali.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- deksametasoon, kortikosteroid, mida kasutatakse mitmesuguste seisundite raviks
- desametasone, un corticosteroide usato per varie malattie
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- dokumente mitmesuguste tootmisvahendite energiatarbimise ja tööjõu kohta, ja
- dei consumi d'energia dei vari mezzi di produzione e dei documenti relativi alla manodopera impiegata, nonché
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 2 -mitmesuguste kulude hÜvitamine -800000 -2500000 -— -
2 2 -rimborsi di spese varie -800000 -2500000 -— -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: