Sie suchten nach: mittekaubanduslike (Estnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Italian

Info

Estonian

mittekaubanduslike

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Italienisch

Info

Estnisch

g) mittekaubanduslike riskide vastaseks kindlustamiseks;

Italienisch

g) alla sottoscrizione di assicurazioni contro i rischi non commerciali;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

kõigi kaubanduslike ja mittekaubanduslike linnukasvatusettevõte tuvastamine;

Italienisch

identificazione di tutte le «aziende avicole commerciali» e «aziende avicole non commerciali»;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

a) kõigi kaubanduslike ja mittekaubanduslike linnukasvatusettevõte tuvastamine;

Italienisch

a) identificazione di tutte le "aziende avicole commerciali" e "aziende avicole non commerciali";

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

direktiiv 2001/20/eÜ tunnustab nende mittekaubanduslike kliiniliste uuringute spetsiifikat.

Italienisch

la direttiva 2001/20/ce riconosce la specificità delle sperimentazioni cliniche non commerciali.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

käesolevas lõikes sätestatud maksuvabastus ei kehti helgolandi saarelt saadetavate mittekaubanduslike väikesaadetiste suhtes.

Italienisch

la franchigia prevista nel presente paragrafo non si applica alle piccole spedizioni prive di carattere commerciale provenienti dall ' isola di helgoland .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

hoolimata kaubanduslike ja mittekaubanduslike tõkete puudumisest ei imporditud türgi turule uurimisperioodil peaaegu üldse solaarklaasi.

Italienisch

nonostante l'assenza di barriere commerciali e non commerciali, non vi sono praticamente state importazioni di vetro solare sul mercato turco durante il pi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

valitsuse omandiõigus pankades on laialt levinud ning mõnes riigis on suur osa laene suunatud avalikule sektorile ja neid antakse mittekaubanduslike kriteeriumide alusel.

Italienisch

queste ultime sono frequentemente di proprietà dello stato ed in taluni paesi gran parte dei prestiti diretta al settore pubblico e assegnata in base a criteri non commerciali.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

d) laevade suhtes, mille ajam ei ole mehaaniline, primitiivse konstruktsiooniga puitlaevade, mittekaubanduslike lõbusõidujahtide või kalalaevade suhtes;

Italienisch

d) alle navi senza mezzi di propulsione meccanica , a quelle in legno di costruzione primitiva, agli yacht da diporto utilizzati a fini non commerciali e alle imbarcazioni da pesca;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

valitsuse või valitsusasutuste poolt põllumajandussaaduste mittekaubanduslike varude müük või paigutamine eksporti madalama hinna eest kui võrreldav hind, mida nõutakse samasuguse toote eest ostjailt omamaisel turul;

Italienisch

la vendita o cessione per esportazione da parte dello stato o di enti pubblici di scorte non commerciali di prodotti agricoli ad un prezzo inferiore al prezzo comparabile chiesto per il prodotto simile agli acquirenti del mercato interno;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

põllumajandussaaduste ja -toodete ning määruse (emÜ) nr 1059/69 alla kuuluvate kaupade väiksemate mittekaubanduslike saadetiste suhtes kohaldatavate impordimaksumäärade kohta

Italienisch

(3) gu n. l 233 del 21. 8. 1973, pag. 10.(4) gu n. l 141 del 12. 6. 1969, pag. 1.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kuna nimetatud süsteemi on vaja säilitada topeltmaksustamise vältimiseks ning ka juhtudel, kui seoses kauba importimise tingimustega puudub vajadus kaitsta majandust, tuleks seda kohaldada ainult kolmandatest riikidest saabuvate reisijate isiklikus pagasis olevate mittekaubanduslike kaupade impordi suhtes.

Italienisch

tale sistema deve essere mantenuto in vigore, sia al fine di evitare la doppia imposizione sia nei casi in cui, date le condizioni alle quali le merci vengono importate, non sussiste l’esigenza di proteggere l’economia, ma deve applicarsi solo alle importazioni non commerciali di merci contenute nei bagagli personali dei viaggiatori provenienti da paesi terzi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(9) rühm peaks laiaulatuslikult ja ettenägelikul viisil konsulteerima raadiospektri kasutamisega seotud tehnika, turu ja õigusnormide arengu osas kõigi asjaomaste nii kaubanduslike kui mittekaubanduslike raadiospektri kasutajatega ning kõigi muude huvitatud osapooltega.

Italienisch

(9) il gruppo deve procedere a consultazioni frequenti e previsionali con tutti gli utenti dello spettro radio, commerciali e non, nonché tutte le parti interessate, in merito ai progressi tecnologici e all'evoluzione del mercato e della normativa relativi all'uso dello spettro radio.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(1) nõukogu direktiiviga 69/169/emÜ, 28. mai 1969, rahvusvahelises reisiliikluses toimuva impordi suhtes kohaldatavat käibemaksu-ja aktsiisivabastust käsitlevate õigusnormide ühtlustamise kohta[4] kehtestati ühenduse maksuvabastuse süsteem. kuna nimetatud süsteemi on vaja säilitada topeltmaksustamise vältimiseks ning ka juhtudel, kui seoses kauba importimise tingimustega puudub vajadus kaitsta majandust, tuleks seda kohaldada ainult kolmandatest riikidest saabuvate reisijate isiklikus pagasis olevate mittekaubanduslike kaupade impordi suhtes.

Italienisch

(1) la direttiva 69/169/cee del consiglio, del 28 maggio 1969, relativa all'armonizzazione delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative riguardanti la franchigia dalle imposte sulla cifra d'affari e dalle altre imposizioni indirette interne riscosse all'importazione nel traffico internazionale di viaggiatori[4] ha istituito un sistema comunitario di esenzioni fiscali. tale sistema deve essere mantenuto in vigore, sia al fine di evitare la doppia imposizione sia nei casi in cui, date le condizioni alle quali le merci vengono importate, non sussiste l’esigenza di proteggere l’economia, ma deve applicarsi solo alle importazioni non commerciali di merci contenute nei bagagli personali dei viaggiatori provenienti da paesi terzi.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,384,728 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK