Sie suchten nach: reglementeeritud (Estnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Italian

Info

Estonian

reglementeeritud

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Italienisch

Info

Estnisch

4.9.1 kuid emsk usub, et eksisteerima peaks vaid üks maksekorraldusmenetlus, nimelt vaatlusaluses ettepanekus sätestatud ja reglementeeritud menetlus.

Italienisch

4.9.1 ebbene, a giudizio del cese, dovrà invece esservi un unico procedimento europeo d'ingiunzione di pagamento: quello previsto e regolamentato dal testo in esame.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kahtluste korral tuleb lähtuda eeldusest, et jõusolevad sektorispetsiifilised sätted juba reguleerivad vastavaid alasid lõplikult või et üksikuid punkte pole tahtlikult reglementeeritud;

Italienisch

nei casi di incertezza, bisogna partire dal principio che le regolamentazioni settoriali disciplinano i relativi ambiti in misura esauriente e che tralasciano deliberatamente di occuparsi di certe questioni;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

esiteks kehtestab see reglementeeritud väärtpaberibörsil noteerimiseks heakskiidu saanud äriühingule ettevõtte tulumaksu 20% vähendamise, suurendades selliselt nimetatud äriühingute poolt mis tahes majandustegevusest saadud netotulu kolme aasta jooksul.

Italienisch

innanzi tutto, introduce a favore delle società ammesse alla quotazione in una borsa valori regolamentata un'aliquota ridotta del 20 % dell’imposta sul reddito delle società, aumentando così per un triennio il reddito netto realizzato dalle medesime con qualsiasi attività economica.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

maksusoodustuste kujul võimaldatud riiklik abikava mõnel euroopa reglementeeritud turul noteerimiseks heakskiidu saanud äriühingute heaks vastavalt itaalia poolt ellu viidud 30. septembri 2003. aasta dekreet-seaduse nr 269 artikli 1 esimese lõike punktile d ja artiklile 11 on ühisturuga vastuolus.

Italienisch

il regime di aiuti di stato concessi sotto forma di incentivi fiscali a favore di società ammesse alla quotazione in un mercato regolamentato europeo, previsti dall'articolo 1, primo comma, lettera d) e dall'articolo 11 del il decreto-legge 30 settembre 2003, n. 269, cui l'italia ha dato esecuzione , è incompatibile con il mercato comune.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

1. 2. oktoobril 2003. aastal jõustus itaalias 30. septembri 2003. aasta dekreet-seadus nr 269 "disposizioni urgenti per favorire lo sviluppo e la correzione dell'andamento dei conti pubblici" ("riigieelarve dünaamika arengu ja muutmise soodustamise kiirsätted") ("dl 269/2003"), mis avaldati 2. oktoobril 2003. aastal itaalia vabariigi ametlikus teatajas nr 229. dekreet-seaduse 269/2003 artikli 1 lõike 1 punktis d ja artiklis 11 nähakse ette spetsiaalsed maksusoodustused äriühingutele, mille noteerimine euroopa liidu reglementeeritud turul on heaks kiidetud ajavahemikul 2. oktoobrist 2003 kuni 31. detsembrini 2004. dekreet-seaduse 269/2003 artikli 1 lõike 1 punkt d ja artikkel 11 muudeti hiljem neis muudatusi tegemata seaduseks 24. novembri 2003. aasta seadusega nr 326 ("l 326/2003"), mis avaldati 25. novembril 2003. aastal itaalia vabariigi teatajas nr 274.

Italienisch

1. il 2 ottobre 2003 in italia è entrato in vigore, con la pubblicazione nella gazzetta ufficiale della repubblica italiana n. 229 del 2 ottobre 2003, il decreto-legge 30 settembre 2003, n. 269 recante "disposizioni urgenti per favorire lo sviluppo e la correzione dell'andamento dei conti pubblici" ("dl 269/2003"). l'articolo 1, primo comma, lettera d) e l'articolo 11 del dl 269/2003 prevedono incentivi fiscali specifici per le società ammesse alla quotazione in un mercato regolamentato dell'unione europea nel periodo compreso tra il 2 ottobre 2003 e il 31 dicembre 2004. l'articolo 1, primo comma, lettera d) e l'articolo 11 del dl 269/2003 sono stati ulteriormente convertiti in legge, senza modifiche, con la legge 24 novembre 2003 n. 326 ("l 326/2003"), pubblicata nella gazzetta ufficiale della repubblica italiana n. 274 del 25 novembre 2003.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,423,355 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK