Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
„Õpetaja, missugune käsk on suur käsuõpetuses?”
magister quod est mandatum magnum in leg
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ning ütlesid temale: „Õpetaja, see naine tabati abielurikkumiselt!
et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
olgu hoolekanne, mis toimugu hoolekandeametis; olgu keegi õpetaja, siis toimigu ta õpetamisametis;
sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeesus vastas ning ütles talle: „sina oled iisraeli õpetaja, ja ei tea seda?
respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aga teie ärge laske endid hüüda rabiks, sest üks on teie õpetaja; aga teie kõik olete vennad.
vos autem nolite vocari rabbi unus enim est magister vester omnes autem vos fratres esti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siis vastasid temale mõningad kirjatundjad ja variserid ning ütlesid: „Õpetaja, me tahame sinult näha tunnustähte.”
tunc responderunt ei quidam de scribis et pharisaeis dicentes magister volumus a te signum vider
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aga kui nad kapernauma jõudsid, tulid peetruse juure maksuraha korjajad ja ütlesid: „kas teie Õpetaja maksuraha ei maksa?”
ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja vaata, üks mees astus tema juure ja ütles temale: „Õpetaja, mis head ma pean tegema, et saaksin igavese elu?”
et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aga jeesus pöördus ümber, ja nähes neid teda järgivat, ütles ta neile: „mida te otsite?” aga nemad ütlesid talle: „rabi! - see tähendab meie keeli õpetaja - kus sa asud?”
conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: