Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
komisjoni inspektorid korraldavad inspekteerimisi tõhusalt ja tulemuslikult, võttes arvesse asjakohaseid ohutus- ja julgestusnõudeid iseenda ja teistega seoses.
komisijas inspektori veic pārbaudes efektīvi un iedarbīgi, pienācīgi ievērojot savu un citu drošību.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artiklis 5 lubatakse liikmesriikidel rakendada rangemaid julgestusmeetmeid. põhimõte on sama mis määruse (eÜ) nr 2320/2002 artiklis 6. siiski nõutakse uues ettepanekus, et liikmesriigid peavad tegema riskianalüüsi ning olema võimelised kõnealuseid meetmeid komisjoni nõudmisel üldjoontes põhjendama. sellega leevendatakse sidusrühmade kartusi, et riiklikud ametiasutused võivad kehtestada majandusharule täiendavaid julgestusnõudeid, ilma et nad peaksid oma tegevust põhjendama. see õigusakt ei tohiks piirata liikmesriikide meetmeid konkreetse hädaohu korral ning seega jäävad kõrgendatud julgestusnõuded üksikute lendude puhul selle artikli nõuete hulgast välja.
ar 5. pantu dalībvalstīm ir atļauts piemērot stingrākus drošības pasākumus. regulas (ek) nr. 2320/2002 6. pantā ietvertais princips paliek nemainīts. tomēr jaunajā priekšlikumā ir iekļauta prasība, ka dalībvalstīm jāveic riska novērtējums un jāspēj vispārēji pamatot šādu rīcību, ja to pieprasa komisija. tas mazina ieinteresēto personu bažas, ka valsts iestādes var noteikt nozarei papildu drošības prasības, nepamatojot savu rīcību. Šis tiesību akts neierobežos dalībvalstu darbības, reaģējot uz konkrētu informāciju par draudiem, un šā panta prasības neattieksies uz paaugstinātām drošības prasībām atsevišķiem lidojumiem.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: