Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-magnesitas navarras, pamplona, hispaania
-magnesitas navarras, pamplona, spānija,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
-magnesitas navarras, s.a., pamplona, hispaania
-magnesitas navarras, s.a., pamplona, spānija,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz:
hispaanias on selliseid piirkondi palju, näiteks murcias ja navarras.
spānijā dažādos reģionos, piemēram, mursijā un navarrā, ir daudz šādu paraugu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pärast rooma aega säilitati keskajal ja kaasajal navarras lambakarjad, ületades kriisiaegu ja käesoleval sajandil maaelus toimunud tohutuid muudatusi.
pēc romiešu laikiem, viduslaikiem un mūsdienās navarrā ir saglabāti aitu ganāmpulki, pārvarot krīzes un milzīgās pārmaiņas, ko pārdzīvo lauki šajā gadsimtā.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
iparraguirre guenechea, ma soledad, sündinud 25.4.1961 eskoriatzas navarras (hispaania), isikutunnistus nr 16.255.819 – eta tegevliige
iparraguirre guenechea, ma soledad, dzimis 25.4.1961. escoriaza (navarra), identitātes karte nr. 16.255.819 - aktīvi darbojas organizācijā “e.t.a.”
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(36) esiteks tuleks märkida, et enamik konkreetseid andmeid ühenduse tootmisharu kohta kahjude tuvastamise perioodil on arvutatud andmete põhjal, mille esitasid kolm ühenduse tootjat, nimelt grecian magnesite, magnesitas navarras ja magnesitas de rubián. neljas ühenduse tootja, styromag, moodustati iseseisva äriühinguna alles 1996. aastal samuti ccmi tootjana tegutsenud äriühingu magindag pankrotistumise tulemusena 1994. aastal. et styromagi kohta oli teavet üksnes alates 1996. aastast ja selleks, et esitada järjepidev ettekujutus majandusolukorrast ühenduse tootmisharus, pidas komisjon kohatuks võtta ühenduse tootmisharu olukorra analüüsimisel arvesse styromagi andmeid. Ühenduse kogutarbimise kindlaksmääramisel on styromagi andmed arvesse võetud ja need kajastuvad hinna allalöömise analüüsis, mis hõlmab uurimisperioodi. samuti võib väita, et allpool sätestatud olukorra analüüs ühenduse tootmisharus ei oleks olnud teistsugune, kui styromagi ekstrapoleeritud andmed aastate 1994 ja 1995 kohta olnuksid analüüsi kaasatud.
(36) vispirms jānorāda, ka vairums konkrēto datu attiecībā uz kopienas ražošanas nozari izvērtējuma periodā tika aprēķināti, pamatojoties uz rādītājiem, kas raksturo trīs kopienas ražotājus – grecian magnesite, magnesitas navarras un magnesitas de rubiin. ceturto kopienas ražotāju, styromag, izveidoja kā neatkarīgu uzņēmumu tikai 1996. gadā pēc tam, kad 1994. gadā bankrotēja uzņēmuma magindag, kurš arī bija kaustiskā kalcinētā magnezīta ražotājs. tā kā informācija par styromag bija pieejama tikai no 1996. gada, un lai sniegtu viendabīgu priekšstatu par kopienas ražošanas nozares ekonomisko stāvokli, komisija uzskatīja, ka nebūtu pareizi vērā ņemt informāciju par styromag, lai analizētu kopienas ražošanas nozares stāvokli. informācija par styromag tika ņemta vērā, lai noteiktu kopienas kopējo patēriņu, kā arī lai noteiktu cenu samazinājumu izmeklēšanas periodā. var arī apgalvot būtu jānorāda arī, ka, kopienas ražošanas nozares stāvokļa analīze būtu tāda pati arī tad, ja tiktu ekstrapolēti dati par styromag attiecībā uz 1994. un 1995. gadu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: