Sie suchten nach: piirangutest (Estnisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

piirangutest

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Maltesisch

Info

Estnisch

varade vabastus piirangutest

Maltesisch

jemen -150 -197 -347 -jemen demokratiku -150 -197 -347 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

b) meetodid punktis a ettenähtud piirangutest kinnipidamise kontrollimiseks.

Maltesisch

(b) il-metodi sabiex jiġi kkontrollat illi hemm konformità mal-limitazzjonijiet ipprovduti fis-subparagrafu (a).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

heakskiidu andmine võib sõltuda mitmetest tingimustest ja piirangutest, kaasa arvatud:

Maltesisch

l-approvazzjoni tista'tkun soġġetta għal kondizzjonjiiet u restrizzjonijiet li jinkludu:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

eurosüsteem on teadlik õigeaegsusega seotud piirangutest ja kaalub lühemate tähtaegade nõudmist hoolikalt .

Maltesisch

l-ewrosistema taf x' inhuma l-limiti tal-puntwalità u qiegħda attenta meta tiġi biex titlob skedi iqsar .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

nimetatud meetmeid võib praegu võtta ainult sellistest piirangutest mõjutatud turgude puhul;

Maltesisch

billi l-imsemmija miżuri huma fil-preżent strettament limitati għas-swieq milquta minn restrizzjonijiet simili;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

liikmesriigid teavitavad komisjoni kõigist niisugustest piirangutest ja nende vastuvõtmise põhjustest enne nende rakendamist.

Maltesisch

l-istati membri għandhom jinfurmaw lill-kummissjoni b'restrizzjonijiet bħal dawn qabel dawn ikunu implimentati u bir-raġunijiet tal-adozzjoni tagħhom.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kõigist tollimaksudest, -keeldudest ja piirangutest impordil ja ekspordil on vabastatud ka ühenduste väljaanded.

Maltesisch

il-komunitajiet ikunu eżenti ukoll mid-dazji doganali u l-proibizzjonijiet u r-restrizzjonijiet kollha fuq l-oġġetti impurtati u esportati rigward il-pubblikazzjonijiet tagħhom.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

e) vaatab piirangud läbi mõistliku aja järel või piirangutest mõjutatud ettevõtjate põhjendatud palve korral.

Maltesisch

(e) jirrevedi l-limitazzjoni f'intervalli raġonevoli jew fuq it-talba raġonata ta'l-impriżi affettwati.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

esmalt antakse lühiülevaade rahapoliitika ülesannetest ja piirangutest ning seejärel selgitatakse , kuidas keskpangad saavad mõjutada lühiajalisi intressimäärasid .

Maltesisch

għalhekk f « ċirkostanzi normali wieħed jista » jistenna li żieda fir-rati ta » l-imgħax twassal għal nuqqas fil-konsum u fl-infiq fuq l-investiment , li -- meta l-kondizzjonijiet l-oħra kollha jibqgħu l-istess -- fl-aħħar mill-aħħar għandha tnaqqas il-pressjonijiet inflazzjonarji .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

tulenevalt toimingutega seotud piirangutest ja väärtpaberiarveldussüsteemi tehnilistest omadustest võib avaturu tehingu arvelduse ajastus euroalal olla päeva lõikes erinev.

Maltesisch

however, owing to operational constraints and the technical features of ssss, the timing within the day of the settlement of open market operations may differ across the euro area.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

1. kui käesolevas artiklis täpsustatud piirangutest ei tulene teisiti, kantakse registritesse artiklis 2 esitatud määratluste kohaselt:

Maltesisch

1. skond id-definizzjonijiet mogħtija fl-artikolu 2 u bla ħsara għal-limitazzjonijiet speċifikati f'dan l-artikolu, r-reġistri għandhom jiġbru:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

7. kontrollikoja märgitud probleem on põhjustatud kasutatud arvutisüsteemi piirangutest. uue üldise raamatupidamisarvestussüsteemi kasutusele võtmine võimaldab vältida selle olukorra kordumist.

Maltesisch

7. il-problema msemmija mill-qorti kienet dovuta għall-inadegwatezza tas-sistema tal-kompjuter użata. l-implimentazzjoni tas-sistema ġenerali l-ġdida ta'kontijiet għandha tevita milli sitwazzjoni bħal din terġa'sseħħ.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

sellisest otsusest teatatakse viivitamata asjaomasele osapoolele, teavitades teda samal ajal asjaomases liikmesriigis kehtivatest, tema kasutada olevatest õiguskaitsevahenditest ja kõnealuste õiguskaitsevahendite ajalistest piirangutest.

Maltesisch

għandu jkun mgħarraf mingħajr dewmien lill-parti konċernata, li fl-istess ħin għandha tkun taf ukoll x’inhuma r-rimedji legali li jagħtuh il-liġijiet li hemm fis-seħħ fl-istat membru konċernat u ż-żmien stipulat għal dawk ir-rimedji.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kuigi erandid käesolevas direktiivis kehtestatud keeldudest ja piirangutest näiksid teatava tegevuse või eriolukorra puhul möödapääsmatud, ei või nende kohaldamine kahjustada kehtestatud kaitsesüsteemi põhimõtteid;

Maltesisch

billi, għalkemm id-derogi minn projbizzjonijiet u limitazzjonijiet imposti minn din id-direttiva kienu jidhru indispensabbli għal ċerti attivitajiet jew sitwazzjonijiet partikolari, l-applikazzjoni tagħhom m'għandhiex tippreġudika l-prinċipji tas-sistema ta'ħarsien stabbilita;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(28) põllumajandusliku kasutuse piirangute puhul võib keskkonnaalaste kitsendustega piirkondades osutuda vajalikuks anda põllumajandustootjatele toetust nendest piirangutest tulenevate probleemide lahendamiseks;

Maltesisch

(28) billi minħabba limitazzjonijiet fl-użu agrikolu fiż-żoni b’restrizzjonijiet ambjentali għandu mnejn ikun meħtieġ li sostenn jingħata lill-bdiewa biex isolvu l-problemi speċifiċi tagħhom li joriġinaw minn dawn il-limitazzjonijiet;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

"4) olenemata eespool toodud loetelus osutatud piirangutest, lubatakse importida lihatooteid, mida on kuumtöödeldud sisetemperatuurini vähemalt 80 oc."

Maltesisch

"4 minkejja kull restrizzjoni indikata fil-lista t’hawn fuq, huma awtorizzati l-prodotti mil-laħam li jkunu għaddew minn trattament tas-sħana hekk illi tkun ġiet miksuba temperatura fiċ-ċentru ta'mill-inqas 80 oc."

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

(13) selle tagamiseks, et söötade turustamise kestel peetaks kinni soovimatute ainete ja toodete suhtes ettenähtud piirangutest, peavad liikmesriigid kehtestama vajaliku kontrollimiskorra;

Maltesisch

(13) billi sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti stabbiliti fir-rigward ta'sostanzi u prodotti mhux mixtieqa jiġu osservati matul il-marketing ta'l-għalf, l-istati membri għandhom jagħmlu arranġamenti approprjati għall-kontroll;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

e) kapten peab kinni tingimustest ja piirangutest, mis on seotud lossimiste, ümberlaadimiste, mitme laeva koostööd hõlmava kalapüügi, püügivahendite, võrkude ning kalalaevade märgistamise ja identifitseerimisega.

Maltesisch

(e) il-kaptan għandu jirrispetta l-kondizzjonijiet u r-restrizzjonijiet dwar dak li jitniżżel, it-trasbordi, operazzjonijiet ta'sajd flimkien, tagħmir tas-sajd, xbiek u l-markar u l-identifikazzjoni ta'bastimenti.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

-esitatakse põhjendustes näide piirangutest toitainete suhtes, millele võib lisada vitamiine ja mineraalaineid, ja täpsustatakse, et sellised piirangud peaksid käsitlema teatud vitamiine ja mineraaltoitaineid (muudatus 16).

Maltesisch

-f’premessa jagħtu eżempju ta'restrizzjonijiet dwar ikel li jistà jiġi miżjud b’vitamini u minerali u jispeċifikaw li dawn ir-restrizzjonijiet għandhom jolqtu vitamini u minerali partikulari (emendi 1 u 16)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,062,776 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK