Sie suchten nach: sertifitseerimisel (Estnisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

sertifitseerimisel

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Maltesisch

Info

Estnisch

elektroonilises laevadest teatamises, laevade liikumistee kindlakstegemisel ja jälgimisel ning siseveelaevade sertifitseerimisel

Maltesisch

fir-rappurtaġġ, it-traċċar u t-trekkjar elettroniku ta’ bastimenti u ċ-ċertifikazzjoni ta’ bastimenti għal bastimenti interni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

-terve ehitise ühisel sertifitseerimisel, kui korteritel või üksustel on ühine küttesüsteem, või

Maltesisch

-ċertifikazzjoni komuni tal-blokki kollha tal-bini b’sistema ta'sħana komuni, jew

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

liikmesriigid võivad ette näha ulatuse, mil määral nad kohaldavad kõnealuseid ühenduse klasse oma toodangu sertifitseerimisel.

Maltesisch

l-istati membri jistgħu jippreskrivu l-punt sa fejn japplikaw dawn il-gradi tal-komunità meta jiċċertifikaw il-produzzjoni tagħhom.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

2. liikmesriigid teatavad komisjonile, mil määral nad kohaldavad vastavaid ühenduse klasse oma toodangu sertifitseerimisel.

Maltesisch

2. l-istati membri għandhom jinformaw lill-kummissjoni bid-daqs li għalih japplikaw il-gradi rispettivi tal-komunità meta jiċċertifikaw il-prodotti taghhom.artikolu 3

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

4. toetuse saamise tingimustele vastavad tegevused oliiviõli ja lauaoliivide kvaliteedi jälgimisel, sertifitseerimisel ja kaitsmisel on järgmised:

Maltesisch

4. attivitajiet eliġibbli fil-qasam ta'traċċar, ċertifikazzjoni u protezzjoni tal-kwalità ta'żejt taż-żebbuġa u żebbuġ tal-mejda huma:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

selles aruandes käsitletakse ühenduses vastuvõetud rakendussätteid, saavutatud tulemusi, nende tulemuste rakendamist riigihankelepingute ja siseriiklike tehniliste normide puhul ning eelkõige nende praktilist tähtsust sertifitseerimisel.

Maltesisch

dan ir-rapport għandu jirreferi għall-arranġamenti li jimplimentaw adottati fi ħdan l-komunità, ir-riżultati miksuba, l-applikazzjoni ta' dawk ir-riżultati f'kuntratti ta' akkwist pubbliku u regolamenti tekniċi nazzjonali, u, b'mod partikolari, s-sinjifikat prattiku tagħhom għaċ-ċertifikazzjoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

b) ette näha, et sertifitseerimisel tuleb teha idanevust ja analüütilist puhtust käsitlevaid ametlikke kontrolle kõikide partiide puhul üksnes siis, kui on kahtlus, et ii lisas nende omaduste suhtes sätestatud tingimusi ei ole täidetud.

Maltesisch

(b) kemm-il darba l-eżamijiet uffiċjali rigward it-tnibbit u l-purità analitika ma jsirux fuqil-lottijiet kollha waqt iċ-ċertifikazzjoni sakemm ma jkunx hemm dubju jekk il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-anness ii f'dan ir-rigward ġiex sodisfatt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(5) tšehhi vabariik, iisrael ja Šveits ei ole newcastle’i haigusest vabad. need riigid kohaldavad newcastle’i haiguse kontrollimiseks meetmeid, mis on vähemalt samaväärsed nõukogu direktiivis 92/66/emÜ, [6] viimati muudetud austria, rootsi ja soome ühinemisaktiga, sätestatutega. nende riikide haiguste tõrjemeetmeid on nüüd võimalik sertifitseerimisel arvesse võtta ning otsused 96/181/eÜ, [7] 96/387/eÜ [8] ja 97/593/eÜ, [9] milles sätestatakse loomatervishoiu erinõuded värske linnuliha impordiks nimetatud riikidest, on võimalik kehtetuks tunnistada.

Maltesisch

(5) ir-repubblika Ċeka, l-iżrael u l-isvizzera m’humiex ħielsa mill-marda tan-newcastle. iżda, japplikaw il-miżuri sabiex jikkontrolloaw din il-marda li huma mill-inqas ekwivalenti għal dawk stipulati fid-direttiva tal-kunsill 92/66/kee [6], kif emendata l-aħħar bl-att ta'adeżjoni ta'l-awstrija, l-finlandja u l-isvezja. il-miżuri tagħhom li jużaw biex jikkontrolloaw il-mard issa jistgħu jiġu kkunsidrati għaċ-ċertifikazzjoni, u d-deċiżjonijiet 96/181/ke [7], 96/387/ke [8], u 97/593/ke [9] li jistipulaw kundizzjonijiet speċjali għas-saħħa ta'l-annimali għall-importazzjonijiet ta'laħam frisk tat-tjur minn dawk il-pajjiżi jistgħu jiġu mħassra b’mod xieraq.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,166,503 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK