Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- ajakohastatud ümberkorraldusplaani täistekst;
- pełnego tekstu zaktualizowanego planu restrukturyzacji,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
taotlus pidi sisaldama ümberkorraldusplaani koos järgmiste elementidega:
wniosek musiał zawierać plan restrukturyzacji obejmujący następujące elementy:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
järelikult peab komisjon kokkuvõttes ümberkorraldusplaani seoses tulevikuarengu seisukohalt usutavaks ning terviklikuks.
komisja uważa, że plan restrukturyzacji, dotyczący przyszłego rozwoju, jest miarodajny oraz kompletny.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nii määraski just suurepärase kvaliteediga allkirja omava prantsuse riigi ja mitte ümberkorraldusplaani usaldatavus ft finantsturgudele tagasipöördumise tingimused.
i tak, właśnie wiarygodność państwa francuskiego, dysponującego wybitną jakością podpisu, a nie wiarygodność planu restrukturyzacji, zadecydowała o warunkach powrotu ft na rynki finansowe.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kui vastavalt artiklile 4 registreeritud ettevõttes viiakse läbi muudatusi pädeva asutuse poolt heakskiidetud ümberkorraldusplaani alusel artiklis 10 nimetatud loa saamiseks, võib pädev asutus vastavalt tööde edenemisele otsustada kõnealuse ettevõtte poolt turustatavad kogused.
w przypadku gdy zakład zarejestrowany zgodnie z art. 4 przechodzi zmiany na podstawie planu restrukturyzacyjnego zatwierdzonego przez właściwy organ, które mają na celu uzyskanie pozwolenia zgodnie z art. 10, właściwy organ może ustalić ilości przeznaczone do sprzedaży przez dane przedsiębiorstwo, zgodnie z postępem w pracach restrukturyzacyjnych.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(10) Ümberkorraldusprotsessi poolt mõjutatud piirkondades võib osutuda vajalikuks propageerida suhkrupeedi kasvatamise ja suhkru tootmise alternatiivide väljatöötamist. seetõttu peaks liikmesriikidel olema võimalus eraldada teatav osa ümberkorraldusfondi rahadest mitmekesistamismeetmetele. need meetmed, mis on sätestatud riikliku ümberkorraldusplaani raames, võivad olla identsed nõukogu 20. septembri 2005. aasta määruse (eÜ) nr 1698/2005 (maaelu arengu euroopa põllumajandusfondist (eafrd) antavate maaelu arengu toetuste kohta), [6] alusel toetatavate teatavate meetmetega või riigiabi käsitlevatele ühenduse õigusaktidele vastavate meetmetega.
(10) w regionach objętych procesem restrukturyzacji właściwym korkiem może okazać się zachęta do tworzenia rozwiązań alternatywnych wobec uprawy buraków cukrowych, trzciny cukrowej i produkcji cukru. w tym celu państwa członkowskie powinny mieć możliwość przeznaczenia pewnej części pieniędzy pochodzących z funduszu restrukturyzacji na środki na rzecz dywersyfikacji. Środki te, ustanowione w ramach krajowego planu restrukturyzacji, mogą przyjąć formę środków identycznych z pewnymi środkami wspieranymi na mocy rozporządzenia rady (we) nr 1698/2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez europejski fundusz rolny na rzecz rozwoju obszarów wiejskich (efrrow) [6] lub ze środkami, które są zgodne z prawem wspólnotowym dotyczącym pomocy państwa.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: