Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
• rakendama järelevalvemeetmeid, et selgitada välja saavutatud tulemused;
• prowadzenia monitoringu i działań kontrolnych w celu poznania uzyskanych rezultatów;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ühenduse toiduabi tarnelepingute täitmise suhtes kohaldatakse erilisi järelevalvemeetmeid;
realizacja wspólnotowych umów na dostawę pomocy żywnościowej stanowi przedmiot szczególnego nadzoru;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
komisjon jätkas 2005. aastal oma laiendatud auditiprogrammi ja muid järelevalvemeetmeid kreekas.
w 2005 r. komisja kontynuowała szczegółowy program kontroli oraz inne środki nadzoru w grecji.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samuti on võetud kontrolli- ja järelevalvemeetmeid, kuna ebaseaduslik püük üha jätkub.
zmniejszenie kwot połowowych odbędziesię w dwóch turach: w 2007 i w 2008 r.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i lisa punktis a loetletud aladel võetakse järelevalvemeetmeid kooskõlas ii lisas sätestatud põhimõtetega.
w obszarach wymienionych w załączniku i pkt a środki nadzoru są stosowane zgodnie z zasadami określonymi w załączniku ii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i lisa punktis a loetletud aladel võetakse järelevalvemeetmeid kooskõlas ii lisas sätestatud põhimõtetega;”
na obszarach wymienionych w załączniku i(a) środki nadzoru były stosowane zgodnie z zasadami określonymi w załączniku ii.”.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
käesoleva otsuse nõuetekohaseks rakendamiseks võib liit võtta viii lisas sätestatud kaitse- ja järelevalvemeetmeid.
w celu zapewnienia właściwego wdrożenia niniejszej decyzji unia może podejmować środki ochronne i środki nadzoru określone w załączniku viii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
innovatsiooni järelevalvemeetmeid on vaja muuta ja ajakohastada, et need vastaksid kasvavatele ja kiirelt täienevatele keskkonnanõuetele.
konieczne jest uzupełnianie i uaktualnianie środków służących do monitorowania działań innowacyjnych w odpowiedzi na rosnące i szybko rozwijające się wymogi w dziedzinie środowiska.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) kõikidel muudel juhtudel muudab või tühistab ühenduse kaitse- ja järelevalvemeetmeid komisjon.
b) we wszystkich pozostałych przypadkach komisja uchyla lub zmienia środki ochronne i środki nadzoru.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kui see otsus käsitleb piirkondlikke järelevalvemeetmeid, kohaldatakse seda alates kuuendast päevast pärast euroopa Ühenduste teatajas avaldamist.
jeżeli niniejsza decyzja dotyczy regionalnych środków nadzoru, stosuje się od szóstego dnia po jej opublikowaniu w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
seetõttu tuleks muuta määrusega (eÜ) nr 519/94 kehtestatud koguselisi kvoote ja järelevalvemeetmeid,
kontyngenty ilościowe i środki nadzoru, wprowadzone w zastosowaniu rozporządzenia (we) nr 519/94, powinny wobec tego zostać zmienione,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
samuti oleks euroopa väärtpaberiturujärelevalve asutusel pädevus võtta järelevalvemeetmeid, näiteks tühistada tegevusluba või peatada krediidireitingu kasutamine regulatiivsel eesmärgil.
esma byłby również uprawniony do podejmowania środków nadzorczych, takich jak cofnięcie rejestracji lub zawieszenie stosowania ratingów kredytowych do celów regulacyjnych.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kui kaitsetõkke- ja järelevalvemeetmeid ei saa praktilistel põhjustel kohaldada, sõlmivad iaea ja krdv kokkuleppe muude sobivate kontrollimeetmete rakendamiseks;
jeżeli z przyczyn praktycznych nie będzie możliwe zastosowanie środków ograniczających skutki awarii i nadzorujących, maea i krld uzgodnią wdrożenie innych stosownych środków weryfikacji;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selleks, et oleks võimalik tagada, et kõnealuseid vahendeid hallatakse nõuetekohaselt ja kooskõlas kehtivate eeskirjadega, on kehtestatud terve rida järelevalvemeetmeid.
wprowadzono cały zestaw mechanizmów kontrolnych, które mają pomóc w tym, by zarządzanie to było prawidłowe i zgodne z obowiązującymi przepisami.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuni ühenduse õigusaktide täiendava kooskõlastamiseni võivad liikmesriigid sätestada koguselisi piiranguid või lubada pädevatel asutustel sätestada koguselisi piiranguid või võtta muid järelevalvemeetmeid täiendava järelevalve eesmärkide saavutamiseks seoses võimalike riskikontsentratsioonidega finantskonglomeraadi tasandil.
do czasu dalszej koordynacji prawodawstwa wspólnotowego państwa członkowskie mogą określić limity ilościowe lub umożliwić swoim właściwym władzom określenie limitów ilościowych, lub podjąć inne środki nadzorcze, które pozwoliłyby na osiągnięcie celów dodatkowego nadzoru w odniesieniu do jakiejkolwiek koncentracji ryzyka na poziomie konglomeratu finansowego.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kuni ühenduse õigusaktide täiendava kooskõlastamiseni võivad liikmesriigid sätestada koguselisi piiranguid ja kvalitatiivseid nõudeid või lubada pädevatel asutustel sätestada koguselisi piiranguid või kvalitatiivseid nõudeid või võtta muid järelevalvemeetmeid täiendava järelevalve eesmärkide saavutamiseks seoses finantskonglomeraati kuuluvate reguleeritud üksuste kontsernisiseste tehingutega.
do czasu dalszej koordynacji prawodawstwa wspólnotowego państwa członkowskie mogą określać limity ilościowe i wymogi jakościowe lub umożliwić swoim właściwym władzom określenie limitów ilościowych i wymogów jakościowych lub podjąć inne środki nadzorcze, które pozwoliłyby na osiągnięcie celów dodatkowego nadzoru w odniesieniu do transakcji podmiotów objętych regulacją należących do konglomeratu finansowego, dokonywanych między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seepärast on vaja sätestada läänemere komisjoni soovituste põhjal teatavad järelevalvemeetmed, mis täiendavad määruses (emÜ) nr 2847/93 sätestatud järelevalvemeetmeid,
dlatego konieczne jest na podstawie zaleceń sformułowanych przez komisję bałtycką ustanowienie niektórych środków monitorowania, które uzupełniają środki monitorowania ustanowione w rozporządzeniu (ewg) nr 2847/93,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
artiklis 11 osutatud ühendusse reimporditud toodete suhtes võib pärast artiklis 8 sätestatud menetlustega kooskõlas peetud konsultatsioone kohaldada teatavaid koguselisi piiranguid tingimusel, et kõnealuste toodete suhtes kohaldatakse käesoleva lepingu alusel koguselisi piiranguid, topeltkontrollisüsteemi või järelevalvemeetmeid.
powrotny przywóz do wspólnoty, o którym mowa w art. 11, może zostać poddany szczególnym ograniczeniom ilościowym po konsultacjach przeprowadzonych zgodnie z procedurami określonymi w art. 8, pod warunkiem że dane wyroby podlegają ograniczeniom ilościowym zgodnie z niniejszą umową, systemowi podwójnej kontroli lub środkom nadzoru.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kui järelevalvemeetmeid taotletakse põhjusel, et import võib liikmesriigile põhjustada majanduslikke raskusi, tuleks sellise ohu reaalsuse hindamisel arvestada varem täheldatud kaubavahetuse häireid ja impordivõimaluste taset, mille ühendus on kõnealusele kolmandale riigile võimaldanud;
jeżeli środki nadzoru stosowane są do przywozu ze względu na możliwość spowodowania trudności gospodarczych w państwie członkowskim, to ewentualność tego rodzaju niebezpieczeństwa oceniana jest w świetle zmian w kierunkach handlu zaobserwowanych w przeszłości oraz poziomu możliwości przywozowych przyznanych przez wspólnotę odnośnemu państwu trzeciemu;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
juhul kui artikli 4 lõikes 1 osutatud hindamise tulemustest ilmneb töötajate ohutusele ja tervisele tulenev risk, kohaldatakse artiklites 6, 7 ja 10 sätestatud kaitse-, ennetus- ja järelevalvemeetmeid.
w przypadku, gdy wyniki oceny, o której mowa w art. 4 ust. 1 wykazują zagrożenie dla bezpieczeństwa i zdrowia pracowników, mają zastosowanie szczególne środki ochrony, prewencji i kontroli określone w art. 6, 7 i 10.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: