Sie suchten nach: juurdepääsupiirangud (Estnisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

juurdepääsupiirangud

Polnisch

limity dostępu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Estnisch

kui juurdepääsupiirangud ressurssidele ei ole põhjendatud julgeoleku või keskkonnaalaste kaalutlustega, tuleb need kõrvaldada.

Polnisch

ograniczenia dostępu do zasobów, o ile nie są uzasadnione względami bezpieczeństwa lub ochrony środowiska, powinny być usuwane.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ka ei suutnud töörühm leida kindlaid tõendeid selle kohta, nagu oleksid juurdepääsupiirangud kalapüüki tulemuslikult vähendanud.

Polnisch

grupa robocza nie mogła także wskazać wyraźnych dowodów na to, że ograniczenia dostępu były skutecznym sposobem ograniczenia nakładu połowowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kuid samal ajal võib täheldada kasvavat muret territoriaalse dimensiooni niinimetatud "digitaalse lõhe" pärast ja kartust, et juurdepääsupiirangud

Polnisch

chocia¿ wzorce rozwoju ró¿nych aspektów teleinformatyki ró¿ni¹ siê miêdzy sob¹, to ju¿ teraz uwidoczni³ siê ca³y szeregregionalnychnierównoœciwinteresuj¹cymnaszakresie:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

teiseks takistuseks on teatavate andmete puhul kehtestatud juurdepääsupiirangud. mõningates asutustes on võetud vastu sisekord, mis ei luba edastada kogutud andmete asutusest väljapoole.

Polnisch

innymi słowy, chodzi o zastąpienie funkcjonującego obecnie, rozczłonkowanego systemu zintegrowaną i połączoną siecią.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

seega on komisjon seisukohal, et põhimõtteliselt tuleks heaks kiita ettepanek teemat edasi uurida, kuid senikaua tuleb säilitada olemasolev atlandi merilesta keeluala ning sellega seotud juurdepääsupiirangud.

Polnisch

komisja jest zatem zdania, że propozycja głębszej analizy tej sprawy powinna zostać w zasadzie zaakceptowana, ale w międzyczasie istniejący ograniczony obszar połowu gładzicy oraz związane z nim ograniczenia dostępu, powinny zostać utrzymane.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

(112) alumiiniumivaldkonna juurdepääsupiirangud on tunduvalt väiksemad mehaaniliste alumiiniumvaltspinkide pakkujatele ja ettevõtjatele, kes juba pakuvad 1. ja 2. taseme automatiseerimist terasevaldkonnas.

Polnisch

(112) progi dostępu do rynku w sektorze aluminium są znacznie niższe dla dostawców mechanicznych walcarek do aluminium oraz dla przedsiębiorstw, które już oferują systemy automatyki na poziomie 1 i 2 w sektorze stali.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

(15) kuigi muud ühenduse õigusaktides sisalduvad juurdepääsupiirangud peaksid esialgu säilima, tuleks need üle vaadata, et hinnata nende vajalikkust säästva kalanduse tagamisel.

Polnisch

(15) pomimo że ograniczenia dostępu zawarte w prawodawstwie wspólnotowym powinny być na razie utrzymane, powinny one być zweryfikowane w celu oceny, czy są niezbędne dla zapewnienia zrównoważonego rybołówstwa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

lisaks on olemas terve rida teisi konkurente, kes tegutsevad eelkõige 1. tasandil, kus juurdepääsupiirangud on väiksemad kui 2. tasandil, või pakuvad siemensi/va techi konkurentidena nišilahendusi.

Polnisch

ponadto działają liczni inni konkurenci, przede wszystkim na poziomie 1, gdzie progi dostępu do rynku są niższe niż na poziomie 2, lub oferując rozwiązania niszowe, konkurencyjne w stosunku do oferty siemens i va tech.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

(109) […] [1]. ka neile turgudele jääb siiski piisavalt tugevaid konkurente, nagu sms, danieli, abb, alstom ja tmeic-ge. lisaks on olemas terve rida teisi konkurente, kes tegutsevad eelkõige 1. tasandil, kus juurdepääsupiirangud on väiksemad kui 2. tasandil, või pakuvad siemensi/va techi konkurentidena nišilahendusi. seda kinnitab mõne etapi 1. ja 2. tasandi tarkvaramooduli turuvõimu analüüs. Üksikute peakonkurentide andmeid ei olnud veel olemas, kuid siiski oli võimalik vaadelda halvimat juhtumit, millega kinnitati tugevate konkurentide püsimist võimalikel turgudel.

Polnisch

(109) […] [1]. również na tych rynkach liczba silnych konkurentów jest wystarczająca, a należą do nich przedsiębiorstwa sms, danieli, abb, alstom i tmeic-ge. ponadto działają liczni inni konkurenci, przede wszystkim na poziomie 1, gdzie progi dostępu do rynku są niższe niż na poziomie 2, lub oferując rozwiązania niszowe, konkurencyjne w stosunku do oferty siemens i va tech. potwierdza to również analiza siły rynkowej modułów oprogramowania na poziomie 1 i 2 w niektórych procesach. komisja nie dysponowała danymi dotyczącymi udziałów poszczególnych głównych konkurentów, jednak udało się przeanalizować najgorszą możliwą sytuację, co potwierdziło istnienie silnej konkurencji na potencjalnych rynkach.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,763,819 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK