Sie suchten nach: majapidamistoetus (Estnisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

majapidamistoetus

Polnisch

dodatek rodzinny

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Estnisch

majapidamistoetus:

Polnisch

dodatek ten:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

- majapidamistoetus,

Polnisch

- wydatków na segregację, składowanie i usuwanie odpadów,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

a) majapidamistoetus;

Polnisch

a) dodatek na gospodarstwo domowe;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

töötajatele makstav majapidamistoetus.

Polnisch

dodatki dla personelu na prowadzenie domu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

majapidamistoetus arvutatakse saaja pensioni alusel.

Polnisch

zasiłek na gospodarstwo domowe oblicza się w odniesieniu do emerytury osoby uprawnionej.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

- peretoetused (majapidamistoetus, lapsetoetus ja haridustoetused),

Polnisch

- dodatki rodzinne (dodatek na prowadzenie domu, na utrzymanie dzieci, na edukację dzieci),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

1 1 3 4 -majapidamistoetus -p.m. -46939 --

Polnisch

1 1 3 4 -dodatki na prowadzenie domu -p.m. -46939 --

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

majapidamistoetus arvutatakse töötustoetuse alusel iv lisa artiklis 6 sätestatud tingimustel.

Polnisch

zasiłek rodzinny zostanie obliczony na podstawie zasiłku dla bezrobotnych na warunkach określonych w art. 6 załącznika iv.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

majapidamistoetus arvutatakse töötustoetuse alusel käesolevate personalieeskirjade v lisa artiklis 1 sätestatud tingimustel.

Polnisch

dodatek na gospodarstwo domowe oblicza się na podstawie zasiłku dla bezrobotnych zgodnie z warunkami określonymi w art. 1 załącznika v niniejszego regulaminu pracowniczego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kui teenistuja lapsed on antud mitme eri isiku hooldada, jagatakse majapidamistoetus nende vahel vastavalt nende hooldatavate laste arvule.

Polnisch

jednakże, jeżeli dzieci pracownika są pod opieką kilku różnych osób, dodatek rodzinny dzieli się między nie w zależności od liczby dzieci pozostających pod ich opieką.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

artikli 3 lõike 3 punkti a esimeses taandes asendatakse sõnad "majapidamistoetus" sõnadega "perekonnapea toetus".

Polnisch

w art. 3 ust. 3 lit. a) tiret pierwsze wyrazy "zasiłek dla osoby utrzymującej rodzinę" otrzymują brzmienie: "zasiłek na gospodarstwo domowe".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

vanaduspensioni saajal, mida makstakse 60aastasena või hiljem, töövõimetuspensioni või toitjakaotuspensioni saajal on õigus saada iv lisa artiklites 6, 7 ja 8 nimetatud peretoetusi. majapidamistoetus arvutatakse saaja pensioni alusel.

Polnisch

osoba uprawniona do emerytury wypłacanej w wieku lat 60 lub później, do renty inwalidzkiej lub do renty rodzinnej ma prawo do zasiłku rodzinnego określonego w art. 6, 7 i 8 załącznika iv. zasiłek na gospodarstwo domowe oblicza się w odniesieniu do emerytury osoby uprawnionej.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

1 1 3 4 _bar_ majapidamistoetus _bar_ p.m. _bar_ 46939 _bar_ _bar_

Polnisch

1 1 3 4 _bar_ dodatki na prowadzenie domu _bar_ p.m. _bar_ 46939 _bar_ _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

nagu on sätestatud personalieeskirjade artiklis 67 ja vii lisa artiklites 1-3, makstakse majapidamistoetust, ülalpeetava lapse toetust ja õppetoetust lõikes 1 sätestatud toetuse saajale või isikule või isikutele, kellele on lapse või laste hooldusõigus antud seadusega või kohtu või pädeva haldusasutuse korraldusega; majapidamistoetus arvutatakse lõikes 1 osutatud toetuse alusel.

Polnisch

jak określono w art. 67 regulaminu pracowniczego i w art. 1, 2 i 3 załącznika vii do regulaminu pracowniczego, dodatek mieszkaniowy, zasiłek na dziecko pozostające na utrzymaniu i dodatek edukacyjny są wypłacane albo odbiorcy świadczenia przewidzianego w ust. 1 albo osobie lub osobom, którym przyznano opiekę nad dzieckiem lub dziećmi z mocy prawa lub decyzją sądu, lub decyzją odpowiedniej władzy administracyjnej; zasiłek na gospodarstwo domowe będzie obliczany przez odniesienie do tego świadczenia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,180,109,110 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK