Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vajadusel märkida raudteevaguni või veoauto registreerimisnumbrid ja laeva nimi.
należy odpowiednio podać numer(-y) rejestracyjny(-e) wagonu kolejowego lub ciężarówki lub nazwę statku.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paakautode registreerimisnumbrid, juhul kui kala on enne kaalumist lossimissadamast transporditud,
numer identyfikacyjny kontenerów zbiornikowych w przypadkach gdy ryby były przed ważeniem transportowane z portu wyładunku,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. nende mootorsõidukite registreerimisnumbrid, mille põhiasukoht on kõnealuses riigis;
1. numery rejestracyjne pojazdów mechanicznych mających stałe miejsce postoju na terytorium danego państwa;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
lisas on kindlaks määratud registris loetletud üksuste registreerimisnumbrid ja kirjeldavad andmed.
jednostki wymienione w rejestrach charakteryzują się numerem identyfikacyjnym oraz szczegółami opisowymi określonymi w załączniku.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
selle sõiduki registreerimisnumber või nende sõidukite registreerimisnumbrid, millele juht on lehe kasutamise ajal määratud,
numer lub numery rejestracyjne pojazdu lub pojazdów, do których kierowca jest przydzielony w czasie używania tej wykresówki,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
paakautode registreerimisnumbrid, juhul kui kala on enne kaalumist lossimissadamast transporditud vastavalt artiklile 7.
numery rejestracyjne pojazdów do transportu ryb, w przypadkach gdy ryby były przed ważeniem transportowane z portu wyładunku zgodnie z art. 7.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aruandlusperioodil õhusõiduki käitaja poolt i lisas nimetatud lennutegevuste sooritamiseks kasutatud õhusõidukite registreerimisnumbrid ja tüübid;
numery rejestracyjne statku powietrznego i typy statków powietrznych wykorzystywanych w okresie objętym sprawozdaniem do wykonywania działań lotniczych wymienionych w załączniku i, które wykonuje on jako operator statków powietrznych,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
näiteks kui kasutatakse vedukit ja haagist, millel on eri registreerimisnumbrid, märkida mõlemad registreerimisnumbrid ja veduki riikkondsus.
jeżeli ciągnik i przyczepa posiadają różne numery rejestracyjne, wpisać numery rejestracyjne obu pojazdów, wraz z podaniem kraju pochodzenia ciągnika.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
punktiga 9.7.1.b.i ette nähtud kirjalikesse deklaratsioonidesse märgitud paakautode registreerimisnumbrid ja kaalumispäevikud;
numerami identyfikacyjnymi kontenerów zbiornikowych odnotowanymi w pisemnych deklaracjach, o których mowa w ppkt 9.7.1. lit. b) ppkt i) oraz w dziennikach ważenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
näiteks, kui kasutatakse vedukit ja haagist, millel on erinevad registreerimisnumbrid, märkida mõlemad registreerimisnumbrid ja veduki riikkondsus.
na przykład w przypadku użycia ciągnika i przyczepy z różnymi numerami w dowodach rejestracyjnych wpisać numery rejestracyjne obu pojazdów, wraz z podaniem kraju pochodzenia ciągnika.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
õhusõidukite registreerimisnumbrid ja tüübid, mida kasutatakse taotlusega hõlmatud aasta jooksul i lisas nimetatud lennutegevuste sooritamiseks õhusõiduki käitaja poolt;
numery rejestracyjne statku powietrznego i typy statków powietrznych wykorzystywanych w okresie objętym sprawozdaniem do wykonywania działań lotniczych wymienionych w załączniku i, które wykonuje on jako operator statków powietrznych,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- laevade või õhusõidukite registreerimisnumbrid ja nimed (kui sellised on olemas), millele tooted laaditakse, või lao nimi, kuhu need üle viiakse,
- numer rejestrowy i nazwy (jeżeli istnieją) statków lub samolotów, na których pokłady produkty zostały załadowane lub nazwę magazynu, do którego są przekazywane,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
liikmesriigid võtavad punktis a ja punkti b teises taandes osutatud dokumendid vastu ainult juhul, kui need sisaldavad kõiki üksikasju pardaletoimetatud toodete kohta ja sedastavad laevade või õhusõidukite registreerimisnumbrid ja nimed (kui need on olemas).
dokumenty określone w lit. a) i w lit. b) tiret drugie nie mogą zostać przyjęte przez państwa członkowskie, chyba że zawierają wszystkie szczegóły dotyczące produktów dostarczonych na pokład i wskazują datę dostawy, numer rejestrowy i, jeżeli istnieje, nazwę statku lub statków lub samolotów.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) andmed määramismeetodi väljatöötamiseks kasutatava inserdi nukleotiidide järjestuse kohta, kaasa arvatud vajadusel andmed inserdi täispika järjestuse ning sellest kummalgi pool asetsevate peremees-dna järjestuste aluspaaride arvu kohta, mis on vajalikud spetsiifilist sündmust tuvastava määramismeetodi ja direktiivi 2001/18/eÜ kohase lävitaseme määramismeetodi väljatöötamiseks, samuti avalike andmebaaside registreerimisnumbrid ning viited, mis sisaldavad andmeid inserdi või selle osade järjestuse kohta,
i) informacje w sprawie sekwencji nukleotydowej insertu zastosowanego do opracowania metody wykrywania, w tym, jeśli sytuacja tego wymaga, pełnej sekwencji insertu, a także liczbę par podstawowych sekwencji pobocznych konieczną do ustanowienia metody wykrywania specyficznej dla zdarzenia, oraz metod wykrywania dotyczących progów ustanowionych zgodnie z dyrektywą 2001/18/we, jak również numery dostępu do publicznych baz danych i odniesienia zawierające sekwencję danych insertu lub jego części;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: