Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- uurimisasutused ja ülikoolid;
- instytuty badawcze i uniwersytety.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
teadus- ja uurimisasutused, akadeemilised ringkonnad.
członkowie organizacji naukowych i badawczych oraz świata akademickiego;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
abisaajad võivad olla uurimisasutused, ülikoolid, riiklikud haldusorganid, äriühingud või eraisikud.
beneficjentami mogą być instytuty badawcze, uczelnie, organy administracji publicznej, firmy lub osoby fizyczne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seega on näiteks täiesti võimalik, et kahe riigi uurimisasutused võtavad proove samast merest.
całkiem możliwa jest więc sytuacja, gdy, na przykład, dwa instytuty badawcze z różnych krajów pobierają próbki z tego samego morza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tööstussektor, ülikoolid ja uurimisasutused ning valitsusvälised organisatsioonid, et luua avaliku- ja erasektori partnerlussuhteid.
przedstawicieli przemysłu, uczelni i instytutów badawczych oraz organizacji pozarządowych, aby stworzyć partnerstwa publiczno-prywatne.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abi uurimistegevusele, mida teostavad äriühingud või äriühinguga sõlmitud lepingu alusel kõrgharidus- või uurimisasutused, kui:
wsparcie dla prac badawczych prowadzony przez firmy, wyższe uczelnie lub jednostki badawcze na podstawie kontraktu z firmami jeżeli:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) avalikud uurimisasutused, mis on spetsialiseerunud agronoomiale ja/või maapiirkondade majandusele ja mille on määranud liikmesriigid.
b) państwowe instytucje badawcze specjalizujące się w agronomii i/lub gospodarce wiejskiej, wyznaczone przez państwa członkowskie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Üha rohkem märgitakse, et mõned uurimisasutused põhjendavad teabe nõuetekohaselt avaldamata jätmist pidevalt konfidentsiaalsusega, isegi juhul, kui teave ei ole konfidentsiaalne.
coraz częściej odnotowuje się przypadki stałego powoływania się przez niektóre władze prowadzące dochodzenia na zasady poufności, aby nie ujawniać informacji w należytym zakresie, nawet gdy tego rodzaju informacje nie mają charakteru poufnego.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f) objektid – haiglad, kliinikud, tootjad ja biomeditsiinilised uurimisasutused, kuhu või kellele võidakse verd või verekomponente tarnida.
f) "zakłady" oznaczają szpitale, kliniki, wytwórców i instytucje badawcze o charakterze biomedycznym, do których dostarczona może być krew lub składniki krwi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
väiksemate osalejate huvidega arvestamiseks seitsmenda raamprogrammi eeskirjade koostamisel loodi sellistest osalejatest koosnev nõukogu (vked, väiksemad uurimisasutused ja ülikoolid).
aby uwzględnić interesy uczestników o mniejszym zasięgu (mŚp, małe instytuty badawcze i uniwersytety) podczas tworzenia zasad udziału w siódmym programie ramowym powołano komitet opiniujący składający się z ich przedstawicieli.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ülikoolid ja avalikud uurimisasutused, millelt nende asukohamaa õiguse alusel nõutakse piirkulude kandmist, võivad esitada ettepanekuid kuni 100 % kohta projekti täideviimisel tekkivatest piirkuludest.
uniwersytety i publiczne instytucje badawcze, od których na mocy przepisów krajowych, którym podlegają, wymaga się potrącania kosztów stałych, mogą przedkładać wnioski obejmujące do 100 % kosztów krańcowych zaistniałych w związku z realizacją projektu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ülikoolid ja avalikud uurimisasutused, millelt nende asukohamaa õiguse alusel nõutakse piirkulude kandmist, võivad esitada ettepanekuid kuni 100 % kohta projekti täideviimisel tekkivatest piirkuludest;
uniwersytety i publiczne instytucje badawcze, od których na mocy przepisów krajów, w których działają, wymaga się potrącania kosztów stałych, mogą przedkładać wnioski w odniesieniu do 100 % kosztów krańcowych zaistniałych w trakcie realizowania projektu;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
euroopa Ühenduse eksportijad on teatanud, et uurimisasutused mõnes kolmandas riigis ei pea konfidentsiaalsuseeskirjadest alati kinni ning see on tugevaks takistuseks nende koostööle asjaomastes menetlustes, eeskätt dumpinguvastastes uurimistes, mille puhul osapooled peavad andma väga tundlikku teavet.
eksporterzy we donoszą, że w niektórych państwach trzecich służby dochodzeniowe nie respektują zasad poufności i że jest to głównym powodem, dla którego nie chcą oni współpracować w postępowaniach, zwłaszcza w dochodzeniach antydumpingowych, w których wymaga się, aby strony przekazywały informacje bardzo wrażliwej natury.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oma osa saab etendada ka avalik sektor: avalik-õiguslikud uurimisasutused, intellektuaalomandiõigus ja innovatsioonialaste uurimuste hanked saavad kõik soodustada teadus- ja ettevõtlusvaldkonna tõhusamat ja viljakamat koostööd.
sektor publiczny również może odegrać swoją rolę – badania publiczne, prawa własności intelektualnej i zamówienia w zakresie badań innowacyjnych mogą stymulować skuteczniejszy i bardziej produktywny związek między badaniami a przedsiębiorcami.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pärast avalikku projektikonkurssi esitavad ametivõimud (siseriiklikud, piirkondlikud või kohalikud, kesksed või volitatud), haridus- või uurimisasutused, koolitusasutused, tööturu osapooled, valitsusasutused, rahvusvahelised organisatsioonid või valitsusvälised organisatsioonid üksi või partneritena tegutsedes fondilt rahastamise saamiseks projektid, mis peavad olema mittetulundusliku iseloomuga.
w celu uzyskania środków finansowych z funduszu władze publiczne (krajowe, regionalne lub lokalne, centralne lub upoważnione), instytucje badawcze i placówki edukacyjne, ośrodki szkoleniowe, organizacje społeczne, agendy rządowe, organizacje międzynarodowe i organizacje pozarządowe działające samodzielnie lub wspólnie przedstawiają projekty mające niezarobkowy charakter, powstałe w wyniku publicznego wezwania do składania ofert.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: