Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
teatud piirkondades on edukalt piiratud õiguskaitseametnike poolset väärkohtlemist.
w niektórych miejscowościach udało się zredukować liczbę przypadków złego traktowania przez służby więzienne.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vahialuste väärkohtlemist ilmneb jätkuvalt silmatorkavalt palju mustlaste puhul.
złe traktowanie osób zatrzymanych w dalszym ciągu w sposób nieproporcjonalny dotyka romów.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jõustunud on mitmed uued piinamist ja väärkohtlemist käsitlevad sätted, mis täiendavad juba olemasolevat õigusraamistikku.
w czarnogórze przyjęto nową ustawę o wymianie zagranicznej oraz ustawę o zagranicznych transakcjach bieżących i kapitałowych, czym w dalszym stopniu zliberalizowano dziedzinę przepływu kapitału.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hinnanguliselt 16% juhtudel on laste väärkohtlemist ja hooletussejätmist põhjustav tegur alkohol[23].
szacuje się, że alkohol stanowi przyczynę 16 % przypadków przemocy wobec dzieci i zaniedbywania dzieci[23].
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isikutevaheline vägivald on avalikkusele üha suurem probleem ning hõlmab koduvägivalda, laste väärkohtlemist, eakate väärkohtlemist ja noorukite vägivalda.
przemoc interpersonalna stanowi kwestię, która budzi rosnące obawy społeczne; obejmuje ona przemoc domową, maltretowanie dzieci, maltretowanie osób starszych i przemoc wśród młodzieży.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jätkuvalt on vaja võtta meetmeid nii lapsi kahjustada võiva, eriti pornograafilise materjali, kui ka ebaseadusliku infosisu, eriti laste väärkohtlemist kajastavate materjalide suhtes.
nadal potrzebne będą działania w dziedzinie zarówno treści potencjalnie szkodliwych dla dzieci, w szczególności materiałów pornograficznych, jak i treści niezgodnych z prawem, w szczególności materiałów przedstawiających wykorzystywanie dzieci.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teatud piirkondades on edukalt piiratud õiguskaitseametnike poolset väärkohtlemist. mõningates kinnipidamisasutustes on kinnipeetavate elamistingimused mõnevõrra paranenud. igas kriminaalhooldusametis on kriminaalhooldusnõukogu, samuti jätkub kõnealuse valdkonna töötajate koolitamine.
w niektórych miejscowościach udało się zredukować liczbę przypadków złego traktowania przez służby więzienne. odnotowano pewną poprawę warunków socjalnych więźniów w niektórych zakładach karnych. ustanowiono rady kuratorskie we wszystkich służbach kuratorskich, a szkolenia są kontynuowane.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meetmete eesmärk on vähendada internetis ringlevate ebaseadusliku sisuga materjalide mahtu ning tõhusalt võidelda võrgus toimuva kahjuliku tegevusega, sealjuures keskendutakse eriti laste seksuaalset väärkohtlemist kajastavatele materjalidele, seksuaalse väärkohtlemise eesmärgil kontakti otsimisele ja küberkiusamisele.
działania te będą miały na celu ograniczenie ilości niezgodnych z prawem treści znajdujących się w obiegu online oraz odpowiednie postępowanie wobec szkodliwych zachowań w środowisku online, ze szczególnym naciskiem na dystrybucję online materiałów przedstawiających seksualne wykorzystywanie dzieci, grooming i wirtualne nękanie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
noori kujutatakse sageli ebaõiglaselt alkoholiprobleemide põhjustajatena, mitte ohvritena. hinnanguliselt 16% juhtudel on laste väärkohtlemist ja hooletussejätmist põhjustav tegur alkohol[23].
młodzi ludzie są często niesłusznie przedstawiani jako sprawcy problemów związanych ze spożyciem alkoholu, a nie jako ofiary. szacuje się, że alkohol stanowi przyczynę 16% przypadków przemocy wobec dzieci i zaniedbywania dzieci[23].
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
19. õnnitleb rumeeniat kinnipidamiskohtades esineva väärkohtlemise vastast võitlust käsitlevate seaduste kooskõlla viimise puhul euroopa inimõiguste kohtu praktikaga, kuid tunneb muret jätkuvate teadete pärast, mis käsitlevad väärkohtlemist politseijaoskondades, vanglates ja psühhiaatriahaiglates; kutsub rumeenia võime üles uurima tõhusalt kõiki väärkohtlemise juhtusid ja andma inimõiguste rikkumises vastutavad isikud kohtu alla;
19. pochwala dostosowanie ustawodawstwa rumuńskiego do praktyki europejskiego trybunału praw człowieka w odniesieniu do przeciwdziałania złemu traktowaniu osób przebywających w areszcie, lecz wyraża zaniepokojenie nadal sygnalizowanymi przypadkami złego traktowania na posterunkach policji, w więzieniach i szpitalach psychiatrycznych; wzywa władze rumuńskie do skutecznego ścigania wszelkich nadużyć oraz wymierzenia sprawiedliwości osobom winnym naruszania praw człowieka;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: