Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- infot alljärgnevast:
- informaţii despre:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rahastamisvahendid koosnevad alljärgnevast:
instrumentele financiare constau în:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
psüühikahäired * - vt üksikasju alljärgnevast osast
stare de confuzie depresie
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
1. sõelanalüüsil kasutatakse üht kahest alljärgnevast meetodist:
(1) În scopul preselecţiei, se determină următoarele:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
programm koosneb kolmest alljärgnevast üksteist täiendavast tegevussuunast:
programul este alcătuit din următoarele trei axe complementare:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teavitage oma sugulasi, sõpru ja lähedasi kolleege alljärgnevast:
spuneţi rudelor, prietenilor şi colegilor dumneavoastră apropiaţi următoarele:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
liikmesriigid võivad vabastada mikroettevõtjad mõnest alljärgnevast kohustusest või kõigist alljärgnevatest kohustustest:
statele membre pot scuti microîntreprinderile de toate sau de oricare dintre obligațiile următoare:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viidates ühinemismääruse artikli 4 lõikele 1, selgitage, mis alljärgnevast on teatise esitamise ajaks aset leidnud:
făcând trimitere la articolul 4 alineatul (1) din regulamentul privind concentrările economice, explicați care dintre următoarele acțiuni au avut loc la momentul notificării:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kui te plaanite alustada või laiendada äritegevust teises eli liikmesriigis või oma koduriigis, saate te kasu alljärgnevast: haldusalased takistused. direktiiviga lihtsustatakse:
ea prevede un program cuprinzător de modernizare pentru ţările uniunii europene, de care vor beneficia toate imm-urile, indiferent dacă doresc să rămână pe piaţa naţională sau să se extindă în străinătate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nagu alljärgnevast hinnangust nähtub, sõltub tolli õigus lähtuda tolliväärtuse määramisel eelmisest müügitehingust teatavatest tingimustest, seega on käesoleval juhul oluline kindlaks teha, milles antud olukord täpselt seisneb.
după cum va reieși din următoarea apreciere, posibilitatea autorităților vamale de a se raporta, în scopul determinării valorii în vamă, la o vânzare anterioară este supusă anumitor condiții, astfel încât, în cauza de față, este important să se determine în mod precis care sunt împrejurările relevante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informeerige oma arsti alljärgnevast − oma endistest ja praegustest haigustest, kaasa arvatud tsirroosist tingitud maksahaigustest; − teil esinevast neeruhaigusest (sh seljavalu koos vere esinemisega uriinis või ilma); − allergiatest; − kõrgest kolesteroolitasemest või kui te kasutate kolesteroolitaset langetavaid ravimeid, mida nimetatakse "statiinideks"; − suhkurtõvest; − hemofiiliast ehk veritsustõvest. − laktoositalumatusest, sest iga kõvakapsel sisaldab 74, 8 mg veevaba laktoosi.
- dacă nu toleraţi lactoza, deoarece fiecare capsulă conţine 74, 8 mg lactoză (anhidră).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.