Sie suchten nach: dumpingumarginaalid (Estnisch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Rumänisch

Info

Estnisch

dumpingumarginaalid

Rumänisch

marjele de dumping

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Estnisch

uuritud äriühingute dumpingumarginaalid

Rumänisch

marje de dumping ale societăţilor supuse anchetei

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kõik dumpingumarginaalid ületavad oluliselt miinimumtaset.

Rumänisch

toate marjele de dumping sunt net superioare nivelului de minimis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

dumpingumarginaalid on esitatud eespool, dumpingut käsitlevas punktis.

Rumänisch

marjele de dumping sunt prezentate anterior, în partea privind dumpingul.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

niimoodi saadud kahjumarginaalid olid väiksemad kui tuvastatud dumpingumarginaalid.

Rumänisch

marjele de prejudiciu astfel stabilite au fost mai mici decât marjele de dumping calculate.

Letzte Aktualisierung: 2015-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Estnisch

see viga parandati ja selle tulemusel dumpingumarginaalid pisut vähenesid.

Rumänisch

eroarea a fost corectată și acest lucru a condus la o ușoară scădere a marjelor de dumping.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Estnisch

selle alusel on dumpingumarginaalid protsendina cif-hinnast ühenduse piiril:

Rumänisch

pe această bază, marjele de dumping exprimate în procentaj al preţului cif la frontiera comunitară sunt:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Estnisch

kohaselt kehtestatud lõplikud dumpingumarginaalid, mida väljendatakse protsendimäärana cif-hinnast:

Rumänisch

-jackin magnetic company ltd:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

dumpingumarginaalid, väljendatuna protsendimäärana cif-impordihinnast eli piiril ilma tollimaksu tasumata, olid järgmised:

Rumänisch

pe această bază, marjele de dumping, exprimate ca procent din prețul de import cif la frontiera uniunii, înainte de plata taxelor vamale, se stabilesc după cum urmează:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

esialgsed kaalutud keskmised dumpingumarginaalid protsendina cif-hinnast liidu piiril ilma tollimaksu tasumata on järgmised:

Rumänisch

mediile ponderate ale marjelor de dumping provizorii, exprimate ca procentaj din prețul de import cif frontiera uniunii, înainte de vămuire, sunt următoarele:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kindlaksmääratud esialgsed dumpingumarginaalid, väljendatuna protsendina cif-hinnast liidu piiril ilma tollimakse tasumata, on järgmised.

Rumänisch

marjele de dumping provizorii stabilite astfel, exprimate ca procentaj din prețul cif la frontiera uniunii, înainte de vămuire, sunt următoarele:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kõikide teiste hiina rvst eksportivate tootjate puhul tehti dumpingumarginaalid kindlaks kättesaadavate andmete põhjal vastavalt algmääruse artiklile 18.

Rumänisch

cu privire la toți ceilalți producători-exportatori din rpc, marjele de dumping au fost stabilite pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Ühtlasi tuletatakse meelde, et moodulid ja elemendid on üks toode, ning dumpingumarginaalid ja kahju kõrvaldamist võimaldav tase kehtestati seda aluseks võttes.

Rumänisch

de asemenea, se reamintește faptul că modulele și celulele sunt un singur produs, prin urmare, marjele de dumping și nivelul de eliminare a prejudiciului au fost stabilite pe această bază.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

sellest tulenevalt on lõplikud dumpingumarginaalid, mida väljendatakse protsendina cif-hinnast liidu piiril enne tollimaksu tasumist, järgmised:

Rumänisch

pe această bază, marjele de dumping definitive, exprimate ca procent din prețul cif la frontiera uniunii, înainte de vămuire, sunt după cum urmează:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

põllumajandustootjad(80) lõplikud dumpingumarginaalid, väljendatud protsendimäärana impordi cif-väärtusest ühenduse piiril, on järgmised:

Rumänisch

(80) marjele de dumping definitive, exprimate în procent din preţul cif la import la frontiera comunitară se stabilesc după cum urmează:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

araabia Ühendemiraatidest ja iraanist pärit impordi mõju osas näitas uurimine, et dumpingumarginaalid olid algmääruse artikli 9 lõikes 3 määratletud miinimumtasemest suuremad ning nendest kahest riigist pärit dumpinguhinnaga importi ei saa pidada tühiseks algmääruse artikli 5 lõike 7 tähenduses.

Rumänisch

În ceea ce privește importurile originare din eau și iran, ancheta a demonstrat că marjele de dumping s-au situat deasupra pragului de minimis, astfel cum este definit la articolul 9 alineatul (3) din regulamentul de bază, iar volumul importurilor care fac obiectul unui dumping din partea acestor două state nu a fost neglijabil în sensul articolului 5 alineatul (7) din regulamentul de bază.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

esialgse uurimise käigus määrati dumpingu jääkmarginaaliks 24,7 % (individuaalsed dumpingumarginaalid olid vahemikus 6,7–13,3 %).

Rumänisch

aceste cifre pot să fie comparate cu marja de dumping reziduală de 27,4% stabilită în cursul anchetei iniţiale (când marjele de dumping individuale se situau între 6,7% şi 13,3%).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kuna vastavalt algmääruse artikli 14 lõikele 1 ei kehtestata ühegi toote suhtes korraga dumpinguvastast ja tasakaalustavat tollimaksu ühe ja sama dumpingust või ekspordi subsideerimisest tuleneva olukorra lahendamiseks, peeti vajalikuks teha kindlaks, kas ja millisel määral on subsiidiumisummad ja dumpingumarginaalid tingitud ühest ja samast olukorrast.

Rumänisch

Întrucât, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din regulamentul de bază, niciun produs nu poate fi supus în același timp atât unor taxe antidumping, cât și unor taxe compensatorii în vederea remedierii aceleiași situații care rezultă din dumping sau din acordarea unei subvenții la export, se consideră că ar trebui să se determine dacă și în ce măsură subvenția și marja de dumping rezultă din aceeași situație.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(12) kuna ükski huvitatud isik ei ole esitanud väiteid ja uurimine ei ole tinginud erinevaid järeldusi, kiidetakse heaks ajutise määruse põhjenduse 23 punkti b esialgsed järeldused, st asjaomaste korea eksportivate tootjate dumpingumarginaalid on minimaalsed, välja arvatud kahe eksportiva tootja puhul. lisaks on üleriigiline kaalutud keskmine dumpingumarginaal kõigile uuritud eksportivatele tootjatele, kes esindavad koreast pärit jämeda terastraadi kogueksporti ühendusse, minimaalne ehk vähem kui 2% cif-hinnast ühenduse piiril. nendel asjaoludel tuleb korea dumpingumarginaal lugeda tühiseks vastavalt algmääruse artikli 9 lõikele 3.

Rumänisch

(12) deoarece nici una din părţile interesate nu a prezentat argumente şi ancheta nu a ajuns la o altă concluzie, concluziile provizorii prezentate în motivul 23 lit. (b) din regulamentul provizoriu se confirmă, adică marjele de dumping stabilite pentru producătorii exportatori coreeni în cauză sunt de minimis, cu excepţia a doi producători exportatori. În plus, marja medie ponderată de dumping la scară naţională pentru toţi producătorii exportatori investigaţi, care reprezintă totalitatea exporturilor de sârme groase din oţeluri inoxidabile către comunitate originare din coreea, exprimată în procentaj al preţului cif la frontiera comunitară, se situează la nivel de minimis, adică sub 2%. În aceste condiţii, marja de dumping pentru coreea trebuie considerată neglijabilă în temeiul art. 9 alin (3) din regulamentul de bază.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,617,721 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK