Sie suchten nach: valuutavahetustehingute (Estnisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

valuutavahetustehingute

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Rumänisch

Info

Estnisch

valuutavahetustehingute raamatupidamisarvestus toimub vastavalt suunise ekp/2010/20 artiklile 17.

Rumänisch

swap-urile valutare se înregistrează în conformitate cu articolul 17 din orientarea bce/2010/20.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

välisvaluuta tähtpäevatehingute, valuutavahetustehingute, intressimäära vahetustehingute, intressimäära tähtpäevalepingute, väärtpaberite tähtpäevatehingute, välisvaluuta hetketehingute hindamise tulemused kauplemispäevast arvelduspäevani

Rumänisch

rezultatele evaluării contractelor forward pe valute, a swap-urilor valutare, a swap-urilor pe rata dobânzii, a contractelor forward pe rata dobânzii, a tranzacțiilor forward cu titluri de valoare, a operațiunilor de schimb valutar la vedere, de la data tranzacției la data decontării

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

välisvaluutainstrumendid, s.t välisvaluuta forvardtehingud, valuutavahetustehingute forvardosad ja muud välisvaluutainstrumendid, mis hõlmavad ühe valuuta vahetamist teise vastu tulevasel kuupäeval, arvatakse kursivahedest tuleneva kasumi ja kahjumi arvutamisel välisvaluuta netopositsioonide hulka.

Rumänisch

pierderile nerealizate sunt înregistrate în contul de profit şi pierdere, dacă sunt mai mari decât câştigurile din reevaluare înregistrate anterior în contul special de reevaluare aferent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kirje hõlmab eeskätt 2007. aasta 31. detsembri seisuga lõpetamata valuutavahetustehingute ja valuutaforvardite ümberhindlusest tulenevaid muutusi (vt lisa kirjet 21 „valuutavahetustehingud ja valuutaforvardid”).

Rumänisch

această rubrică este constituită în special din solduri aferente tranzacţiilor valutare la termen şi operaţiunilor de swap valutar în curs la 31 decembrie 2007 (a se vedea nota 21 „tranzacţii valutare la termen şi operaţiuni de swap valutar”).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kirje hõlmab eeskätt 2007. aasta 31. detsembri seisuga lõpetamata valuutavahetustehingute ja valuutaforvardite saldosid (vt lisa kirjet 21 „valuutavahetustehingud ja valuutaforvardid”). need tulenevad sellest, et tehingud konverteeritakse eurodesse bilansipäeval kehtiva vastava vääringu keskmise maksumuse alusel, võrreldes seda euro väärtusega, millega tehingud esialgselt kajastatakse (vt teemat „bilansivälised instrumendid” arvestuspõhimõtteid käsitlevas lisas).

Rumänisch

În anul 2007, această poziţie a inclus dobânzile de încasat pentru creanţele bce aferente alocării bancnotelor euro în cadrul eurosistemului pentru ultimul trimestru (a se vedea „numerar în circulaţie” din notele asupra politicilor contabile), care au totalizat 545,8 milioane eur, şi dobânzile de încasat din soldurile constituite cu ocazia utilizării sistemului target/target2, datorate de bcn din zona euro la sfârşitul anului 2007 şi care sau cifrat la 481,6 milioane eur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,681,199 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK