Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jutt siirdus poliitikale.
Разговор перешёл на политику.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja aabram läks teele, rändas üha ja siirdus lõunamaale.
И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sel ajal juuda läks ära oma vendade juurest ja siirdus ühe adullami mehe juurde, kelle nimi oli hiira.
В то время Иуда отошел от братьев своих и поселился близ одногоОдолламитянина, которому имя: Хира.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja aabraham siirdus sealt lõunamaale ning asus elama kaadesi ja suuri vahele; ta elas geraris võõrana.
Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nõnda ta siis põgenes ühes kõigega, mis tal oli, võttis kätte ja läks üle jõe ning siirdus gileadi mäestiku poole.
И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aga kui ta kuulis, et arhelaos valitseb judead oma isa heroodese asemel, siis ta kartis sinna minna. kuid ta sai unes jumalalt käsu ja siirdus galilea aladele
Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sealt ta siirdus edasi ja kaevas veel ühe kaevu, aga selle pärast nad ei riielnud; ja sellele ta pani nimeks rehobot ning ütles: „nüüd on issand andnud meile avarust, et võiksime siin maal olla viljakad!”
И он двинулся отсюда и выкопал иной колодезь, о котором уже не спорили, и нарек ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: