Sie suchten nach: pädevusvaldkondades (Estnisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

pädevusvaldkondades

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Schwedisch

Info

Estnisch

ta osaleb selles töös oma pädevusvaldkondades.

Schwedisch

den skall medverka i arbetet på de områden som faller inom dess behörighet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tuleb suurendada parlamendi suutlikkust uutes pädevusvaldkondades.

Schwedisch

stärka parlamentets kapacitet på nya kompetensområden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

esinduse juht esindab komisjoni kõikides tema pädevusvaldkondades ja toimingutes.

Schwedisch

chefen för kommissionens delegation skall representera kommissionen inom alla dess kompetensområden och verksamheter.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

vaja on ülevaadet ühenduse andmekogumisvõrgustikust, mis on ameti pädevusvaldkondades juba olemas.

Schwedisch

det behövs en översyn av de gemenskapsnätverk för insamling av data som redan finns på de områden som myndigheten omfattar.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

6.13 emsk on seisukohal, et diskrimineerimise ohjeldamiseks kõikides euroopa liidu pädevusvaldkondades on vaja täiendavaid õigusakte.

Schwedisch

6.13 eesk anser att det finns behov av ytterligare lagstiftning för att tackla diskrimineringen på samtliga eu:s behörighetsområden, och vi ser fram emot resultaten av genomförbarhetsstudien om ytterligare lagstiftningsinitiativ om icke-diskriminering.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kõnealuseid meetmeid kasutataks mitte ainult euroopa liidu pädevusvaldkondades, vaid ka piirkondlike ja kohalike partnerluste arendamisel;

Schwedisch

Åtgärderna behövs inte bara på eu:s behörighetsområden utan även för att främja regionala och lokala partnerskap.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

1. komisjon osaleb täielikult eurojusti töös vastavalt asutamislepingu artikli 36 lõikele 2. ta osaleb selles töös oma pädevusvaldkondades.

Schwedisch

1. kommissionen skall fullt ut delta i eurojusts arbete i enlighet med artikel 36.2 i fördraget. den skall medverka i arbetet på de områden som faller inom dess behörighet.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(45) amet peaks üle võtma komisjoni juurde moodustatud teaduskomiteede rolli teaduslike arvamuste avaldamisel oma pädevusvaldkondades.

Schwedisch

(45) myndigheten bör ta över den roll som vetenskapliga kommittéer knutna till kommissionen har när det gäller att avge vetenskapliga yttranden inom sitt kompetensområde.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kumbki lepinguosaline toetub koostöö eesmärgi taotlemisel meetmete vajalikkuse korral teise lepinguosalise pädevusele ja suutlikkusele ning pakub teisele lepinguosalisele oskusteavet ja tuge oma spetsiifilistes pädevusvaldkondades.

Schwedisch

båda parter skall beakta den andra partens kompetens och kapacitet vid alla åtgärder som krävs för samarbetets syften, och skall ställa sin sakkunskap och sitt stöd inom de egna särskilda kompetensområdena till den andra partens förfogande.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kaasotsustamismenetlusest, mille puhul nõukogu hääletab kvalifitseeritud häälteenamusega, saab seadusandlik tavamenetlus, mida kasutatakse euroopa õigusaktide vastuvõtmiseks peaaegu kõigis eli pädevusvaldkondades.

Schwedisch

medbeslutandeförfarandet – med omröstning med kvalificerad majoritet i rådet – blir ordinarie lagstiftningsförfarande när eu:s lagstiftning ska antas, och tillämpas på nästan alla eu:s befogenhetsområden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

liikmesriigid ja komisjon koostavad oma pädevusvaldkondades jäätmete tekkimist, taaskasutamist ja kõrvaldamist käsitleva ühenduse statistika, välja arvatud radioaktiivsed jäätmed, mida reguleerivad muud õigusaktid.

Schwedisch

medlemsstaterna och kommissionen skall, inom sina respektive kompetensområden, ta fram gemenskapsstatistik om generering, återvinning och bortskaffande av avfall, utom i fråga om radioaktivt avfall, som redan omfattas av annan lagstiftning.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

emsk hindab positiivselt asjaolu, et tunnistatakse vajadust kohaste ressursside järele, kuid leiab, et need tuleks kvantifitseerida, et oleks võimalik tegutseda kõigis pädevusvaldkondades.

Schwedisch

eesk välkomnar att man tar upp behovet av tillgång till nödvändiga resurser, men vi anser att dessa bör kvantifieras så att det blir möjligt att agera inom vart och ett av de specifika befogenhetsområdena. bryssel den 17 maj 2006

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

euroopa keskpangaga tuleb tema pädevusvaldkondades konsulteerida kõigi ettepanekute üle, mis on tehtud liidu õigusaktide ja riigi tasandi õigusaktide vastuvõtmiseks, ning euroopa keskpank võib nende kohta arvamusi esitada.6.

Schwedisch

inom området för sina befogenheter skall europeiska centralbanken höras om varje utkast till unionsakt samt om varje utkast till rättsregler på nationell nivå, och den får avge yttranden.6.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(3) asutamislepingu artikliga 13 volitatakse nõukogu astuma vajalikke samme, et võidelda diskrimineerimisega, muu hulgas soolise diskrimineerimisega, kõikides ühenduse pädevusvaldkondades.

Schwedisch

(3) artikel 13 i fördraget ger rådet befogenhet att vidta lämpliga åtgärder för att bekämpa diskriminering bland annat på grund av kön på gemenskapens alla befogenhetsområden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(13) ameti töös osaleda soovivad kolmandad riigid peaksid vastu võtma ja kohaldama ühenduse õigust kõikides ameti pädevusvaldkondades, sealhulgas seoses laevade põhjustatud reostusega võitlemise ja meresõidu turvalisusega.

Schwedisch

(13) tredjeländer som önskar delta i byråns arbete bör anta och tillämpa gemenskapslagstiftningen på byråns behörighetsområden, inklusive bekämpning av föroreningar från fartyg och sjöfartsskydd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(9) teadusuuringute Ühiskeskus peaks raamprogrammi rakendamises osalema, pakkudes oma konkreetsetes pädevusvaldkondades sõltumatut, kliendikeskset tuge ühenduse poliitika kujundamisel ja ellurakendamisel, sealhulgas kontrollides poliitika elluviimist.

Schwedisch

(9) gemensamma forskningscentret bör bidra till genomförandet av ramprogrammet när det kan tillhandahålla oberoende, kundorienterat stöd för utformningen och genomförandet av gemenskapens politik, inklusive övervakning av dess genomförande på de områden där det har särskild kompetens.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

põhiõiguste ja kodakondsuse vallas on lõppeesmärk luua euroopa rahvaste hulgas tõeline põhiõiguste kultuur. seega on ülimalt tähtis teha olulisi jõupingutusi, et levitada teavet põhiõiguste kohta, nii üldinfokampaaniate raames kui vastuseks üksiktaotlustele. seda ei saa eraldada vajadusest rohkendada tegevusi, sealhulgas õigusmeetmeid, et edendada teatavate õiguste kohaldamist, näiteks isikliku füüsilise puutumatuse õigus ja liidu kodakondsusega seotud õigused, ning võtta toetus-ja stimuleerivaid meetmeid, et aidata liikmesriikidel täita oma kohustusi oma pädevusvaldkondades.

Schwedisch

när det gäller grundläggande rättigheter och medborgarskap är det yttersta målet att skapa en verklig kultur för grundläggande rättigheter hos alla eu-medborgare och då är stora insatser för att sprida information, såväl genom allmänna informationskampanjer som genom svar på den enskildes frågor, av yttersta vikt. dessa insatser är förknippade med behovet av ökad verksamhet – även på lagstiftningsområdet – som främjar tillämpningen av vissa rättigheter, exempelvis rätten till personlig fysisk integritet och de rättigheter som förknippas med eu-medborgarskapet, och för att stödja och uppmuntra medlemsstaterna att uppfylla sina skyldigheter på sina behörighetsområden.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,005,540 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK