Sie suchten nach: töötingimustele (Estnisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

töötingimustele

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Schwedisch

Info

Estnisch

- tööhõivele ja töötingimustele rongireisijate transpordis;

Schwedisch

- sysselsättning och arbetsvillkor när det gäller persontrafik på järnväg.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

lisaks suurendas nõukogu rahalisi vahendeid tööhõivele ja töötingimustele.

Schwedisch

rådet har också höjt andelen medel till ”sysselsättning” och ”arbetsförhållanden”.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

- kasvav surve tööhõivele ja töötingimustele, ning töökohtade kindluse kadumine;

Schwedisch

- Ökad press vad gäller anställnings- och arbetsvillkor och förlorad arbetstrygghet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

see kehtestab siseturu töötingimustele miinimumstandardid ja aitab firmadel ja töötajatel muutuvate töömudelitegakohaneda.

Schwedisch

den fastställer miniminormer förarbetsförhållandena på den inre marknaden och hjälper företag och arbetstagare att anpassa sig till förändrade förvärvsmönster.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

igal töötajal on õigus töötingimustele, mis on tema tervise, ohutuse ja väärikuse kohased.

Schwedisch

varje arbetstagare har rätt till hälsosamma, säkra och värdiga arbetsförhållanden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

viidatud kaitsevajadus ei luba piirata diskrimineerimiskeelu kohaldamisala üksnes töötingimustele, mis ei ole seotud töötasuga.

Schwedisch

detta skyddsbehov talar emot att diskrimineringsförbudets tillämpningsområde kan begränsas till att enbart omfatta anställningsvillkor som inte har någon koppling till lönen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ta keskendus füüsilistele ja vaimsetele töötingimustele, mille paranemist ta käimasoleva majanduse globaliseerumise taustal loodab.

Schwedisch

vår uppgift är att se till att arbetsvillkoren blir anständigare i alla världens länder (…). det rör sig alltså om en utopi utifrån vilken vi vill mobilisera samhället, såväl på global som lokal nivå.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

avalik arvamus ei erista globaliseerumise, eli poliitika ning riikliku poliitika mõjusid elu- ja töötingimustele.

Schwedisch

allmänheten gör ingen skillnad mellan globaliseringens, eu-politikens och den nationella politikens effekter på deras levnads- och arbetsvillkor.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kolmandate riikide kodanikel, kellel on luba töötada liikmesriikide territooriumil, on õigus liidu kodanikega võrdsetele töötingimustele.

Schwedisch

de tredjelandsmedborgare som har tillstånd att arbeta på medlemsstaternas territorium har rätt till samma arbetsvillkor som unionsmedborgarna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

järelikult on vaja nende muutustega kaasa minna nii, et nende mõju tööhõivele ja töötingimustele oleks võimalikult lühiajaline ja piiratud.

Schwedisch

därför måste man ge stöd i samband med dessa förändringar så att deras följder för sysselsättningen och arbetsförhållandena blir så kortvariga och begränsade som möjligt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ka tuleks arvestada, et sisserändajatel on õigus normaalsetele töötingimustele ja õiglasele kohtlemisele sotsiaal- ja kutsealase tegevuse valdkonnas.

Schwedisch

Även migranters rätt till anständiga arbetsförhållanden och rättvis behandling på det sociala och det professionella planet bör beaktas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ettevõtete ümberkorraldusi nähakse tihti negatiivses valguses; pahatihti keskendutakse vaid vahetule mõjule, mida ümberkorraldused avaldavad tööhõivele ja töötingimustele.

Schwedisch

omstruktureringar av företag uppfattas ofta som något i huvudsak negativt. oftast är det de omedelbara konsekvenserna på sysselsättningen eller arbetsförhållandena som betonas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

3.9 millenniumi arengueesmärkides ei arvesta piisavalt kõnealust ülddimensiooni kontekstis, kus on selgelt tajutavad globaliseerumise mõjud sotsiaalsetele tingimustele üldiselt ning eriti töötingimustele.

Schwedisch

3.9 i millennieutvecklingsmålen är denna grundläggande dimension inte tillräckligt tydlig med tanke på globaliseringens uppenbara effekterna på de sociala villkoren i allmänhet och arbetsvillkoren i synnerhet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

samas sunnib turuosa säilitamise nimel toimuv konkurents ettevõtteid oma marginaale vähendama ning avaldab teatud istandikes survet seal valitsevatele töötingimustele, mis võivad muuta kasutuks keskkonna kaitseks tehtavad pingutused.

Schwedisch

trots detta gör striden om marknadsandelarna att företagen tvingas att minska sina marginaler och att arbetsförhållandena vid vissa odlingar försämras, vilket också innebär att man riskerar att miljöskyddet påverkas negativt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

piirkondade jaoks on info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kiirendanud muutuste tempot, millel võib olla sügav mõju elu- ja töötingimustele ja majandusaktiivsuse territoriaalsele jaotumisele.

Schwedisch

informations- och kommunikationsteknologin har ökat förändringstakten i regioner och kan komma att få stora effekter på arbets- och levnadsförhållanden och den territoriella fördelningen av ekonomisk verksamhet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

mõned põhikohtuasjas kaebuse esitanutest on tähtajalise töötajana katkematult töötanud vähem kui kolm aastat ja nõuavad võrreldavate alaliste töötajatega võrdseid töötingimusi, samas kui teised on katkematult töötanud rohkem kui kolm aastat ning nõuavad lisaks võrdsetele töötingimustele ka tähtajatut töölepingut.

Schwedisch

en del av klagandena har haft visstidsanställning utan avbrott i mindre än tre år och kräver samma anställningsvillkor som jämförbara tillsvidareanställda. andra har varit anställda utan avbrott i mer än tre år och kräver, förutom samma anställningsvillkor, även avtal om tillsvidareanställning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tehnika arengu käigus on võimalik direktiivi 78/318/emÜ kohandamine eesmärgiga viia katsetingimused ja -menetlused lähemale nende süsteemide tegelikele töötingimustele;

Schwedisch

med hänsyn till den tekniska utvecklingen är det möjligt att anpassa direktiv 78/318/eeg för att närma provningspecifikationerna och -förfarandena till de faktiska driftsförhållandena för dessa system.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

-strateegia on liiga abstraktne. puuduvad nähtavad tulemused inimestele ja ettevõtetele. avalik arvamus ei erista globaliseerumise, eli poliitika ning riikliku poliitika mõjusid elu-ja töötingimustele.

Schwedisch

-strategin är alltför abstrakt. det finns inga synliga konsekvenser för människor och företag. allmänheten gör ingen skillnad mellan globaliseringens, eu-politikens och den nationella politikens effekter på deras levnads-och arbetsvillkor.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

töötajate kasutusse antavate töövahendite valikul peab tööandja pöörama tähelepanu töötajate turvalisust ja tervist ohustada võivatele spetsiifilistele töötingimustele ja -laadile ning ettevõttes ja/või asutuses, eelkõige töökohal esinevale ohule ning samuti muudele kõnealuste töövahendite kasutamisega kaasneda võivatele ohtudele.

Schwedisch

vid valet av den arbetsutrustning som skall användas, skall arbetsgivaren ta hänsyn till arbetets särskilda betingelser och de risker, som finns i företaget och/eller verksamheten, i synnerhet på arbetsplatsen, när det gäller arbetstagarnas säkerhet och hälsa och/eller de ytterligare riskmoment, som kan tillkomma på grund av användningen av arbetsutrustningen i fråga.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,791,942 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK