Sie suchten nach: raamdirektiivis (Estnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

raamdirektiivis

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Slowakisch

Info

Estnisch

veepoliitika raamdirektiivis võetakse arvesse kõnealust mitmekesisust.

Slowakisch

tieto rozmanitosti sa berú do úvahy v rámcovej smernici o vode.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

palju rangemaid kriteeriume soovitatakse kasutada eli merestrateegia raamdirektiivis.

Slowakisch

boli preto navrhnuté oveľa prísnejšie kritériá v rámci rámcovej smernice eÚ o morskej stratégii (marine strategy framework directive).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

b) siiski puuduvad selged ja tõhusad sekkumismeetodid, sarnaselt veepoliitika raamdirektiivis sisalduvatele meetoditele;

Slowakisch

b) napriek tomu chýba jasný a účinný postup, ako je napríklad metodológia obsiahnutá v rsv;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

teatise numeratsioon on kooskõlas tüübikinnituse raamdirektiivis (2008/74/eÜ) kasutatava numeratsiooniga.

Slowakisch

Číslovanie informačného dokumentu sa zhoduje s číslovaním použitým v rámcovej smernici o typovom schvaľovaní (2008/74/es).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

jäätmete raamdirektiivis ei ole toodud ühtegi otsustavat kriteeriumi, mille järgi teha kindlaks valdaja tahe teatava aine või eseme kasutuselt kõrvaldamiseks.

Slowakisch

rámcová smernica o odpadoch neuvádza žiadne kritériá na určenie úmyslu držiteľa zbaviť sa látky alebo predmetu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

survetegurite mõju mereveele on vähendatud, et saavutada merestrateegia raamdirektiivis nõutud hea keskkonnaseisund või seda säilitada, ning rannikualasid majandatakse säästvalt;

Slowakisch

zmierni sa účinok vplyvov na morské vody s cieľom dosiahnuť alebo udržať dobrý environmentálny stav podľa požiadaviek rámcovej smernice o morskej stratégii, a pobrežné zóny sú riadené udržateľne;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

artikli 1 viimast lõiku laiendati, et see sisaldaks viidet reostuse ärahoidmist või piiramist käsitlevale sättele veepoliitika raamdirektiivis, ning inkorporeeriti eraldi lõikena 2.

Slowakisch

v článku 1 sa posledný odsek rozšíril o odkaz na ustanovenia rámcovej smernice o vode týkajúce sa „predchádzania alebo obmedzenia“ a začlenil sa ako samostatný odsek 2.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

vee raamdirektiivis sätestatud üldine lähenemisviis tuleb teisendada konkreetseteks tegevusteks, millega vastatakse järgmistele (artiklist 16 lähtuvatele) küsimustele:

Slowakisch

celkový prístup uvedený v wfd musí byť prevedený do konkrétnych krokov, ktoré poskytnú odpovede na nasledovné otázky (vyplývajúce z článku 16).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

nagu raamdirektiivis märgitud, ei välista see liikmesriigi poolt proportsionaalsete meetmete võtmist teatavate konkreetsete teenuste, näiteks digitaaltelevisiooni kui spektrikasutuse tõhususe suurendamise vahendi edendamiseks, kui see on põhjendatud.

Slowakisch

ako sa uvádza v rámcovej smernici, nie je vylúčené, že nejaký členský štát podnikne primerané kroky, aby v oprávnených prípadoch podporil určité špecifické služby, ako napr. digitálnu televíziu ako prostriedok efektívneho využitia frekvenčného spektra [74].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

eli merenduspoliitikas ja selle keskkonnaalases tugisambas, merestrateegia raamdirektiivis, on ookeanide, merede ja rannikutega seotud probleemide suhtes võetavates terviklikes poliitilistes vastumeetmetes asetatud kesksele kohale ökosüsteemil põhinev lähenemisviis.

Slowakisch

• harmonizácie mapovania morského dna a biotopov v súlade s veľkorozmerným mapovaním a klasifikáciou kompatibilnými s databázou eunis;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

metsamaa valdajate nõustamine peaks hõlmama vähemalt direktiivides 92/43/emÜ ja 2009/147/eÜ ning veepoliitika raamdirektiivis sätestatud asjakohaseid kohustusi.

Slowakisch

poradenstvo pre správcov lesov sa vzťahuje minimálne na príslušné povinnosti podľa smerníc 92/43/ehs, 2009/147/es a rámcovej smernice o vode.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

Õhukvaliteedialases raamdirektiivis ja tütardirektiivides nõutakse liikmesriikidelt õhukvaliteedi hindamist kogu nende territooriumil, sealhulgas ka mõõtevõrgustiku spetsifikatsioonide, mudelite kasutamise ning õhukvaliteeti puudutavate andmete kvaliteedi tagamise ja kontrollimise hindamist. direktiivides on sätestatud üksikasjalikud nõuded üldsusele ning komisjonile teabe esitamise kohta.

Slowakisch

rámcová a dcérska smernica o kvalite ovzdušia vyžaduje od členských štátov posúdenie kvality ovzdušia na svojom území, vrátane upresnení týkajúcich sa monitorovacej siete, používania modelov a záruky a kontrolu kvality údajov o kvalite ovzdušia. smernice poskytujú podrobné požiadavky na predkladanie informácií verejnosti a komisii.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

1.1 emsk hindab merekeskkonna kaitsmise ja säilitamise temaatilise strateegia raames esitatud direktiivi ettepanekut, sest kõnealune direktiiv võimaldab integreerida ja kooskõlastada olemasolevaid õiguslikke vahendeid, seda eriti merekeskkonda sekkumise meetodite osas, mis sarnanevad veepoliitika raamdirektiivis kehtestatud meetoditega.

Slowakisch

1.1 ehsv víta návrh smernice v rámci tematickej stratégie na ochranu a zachovanie európskeho morského prostredia, ktorá bude zahŕňať a koordinovať už existujúce právne úpravy, a to najmä čo sa týka postupu v životnom prostredí podobne, ako to je stanovené v rámcovej smernici o vode (rsv).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

valitud meetod pidi kõigepealt raamdirektiivis sätestama üldpõhimõtted, mille alusel eridirektiivide abil sai kõrvaldada ja saab ka edaspidi kõrvaldada erinevusi teatavaid materjali-ja tooterühmi käsitlevate õigusaktide vahel; see meetod on end õigustanud ja tuleks seetõttu säilitada;

Slowakisch

keďže cieľom zvolenej metódy bolo stanoviť – v prvom rade – formou rámcovej smernice – všeobecné zásady, na základe ktorých boli a následne mohli byť odstránené právne rozdiely medzi určitými skupinami materiálov a predmetov formou osobitných smerníc; keďže táto metóda dá osvedčila a z toho dôvodu ju treba zachovať;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,594,164 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK