Sie suchten nach: registreerimisliikmesriigi (Estnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

registreerimisliikmesriigi

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Slowakisch

Info

Estnisch

mootorsõidukite ja nende haagiste registreerimisliikmesriigi tunnusmärgi tunnustamise kohta ühendusesiseses liikluses

Slowakisch

o uznávaní rozlišovacieho znaku členského štátu, v ktorom sú motorové a ich prípojné vozidlá evidované, v doprave vo vnútri spoločenstva

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

see tingimus loetakse täidetuks, kui erasõidukil on registreerimisliikmesriigi standardne registreerimismärk, välja arvatud kõik ajutised märgid.

Slowakisch

táto podmienka bola splnená ak osobné vozidlo má bežnú poznávaciu značku členského štátu, v ktorom je registrované, vynímajúc všetky typy dočasných poznávacích značiek.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

2. lisaks sellele kohaldatakse standardeeskirju, mis on kinnitatud registreerimisliikmesriigi õigusaktidega, kooskõlas lisa 3. osaga üksnes järgmistel juhtudel:

Slowakisch

2. okrem sa toho štandardné pravidlá stanovené v právnych predpisoch členského štátu zápisu v súlade s časťou 3 prílohy uplatňujú len:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

selles artiklis sätestatakse registreerimisliikmesriigi kohustus säilitada teistele liikmesriikidele saadetud maksudeklaratsioonidega seotud teavet.nimetatud teavet tuleb säilitada minimaalse aja jooksul, mis on vajalik süsteemi tehniliseks toimimiseks (näiteks, et võimaldada süsteemil kindlaks teha, et maksukohustuslane on juba esitanud kindla perioodi maksudeklaratsiooni ning et sellest tulenevalt on üksnes võimalik kõnealuseid andmeid muuta). see ajavahemik tuleb kehtestada komiteemenetluse kohaselt.

Slowakisch

tento bod definuje šírku predmetu zvláštnej schémy, ktorá sa týka osôb podliehajúcich dani vykonávajúcich dodávky tovaru alebo služieb, za ktoré sú povinné platiť daň v jednom alebo viacerých členských štátoch, v ktorých nie sú etablované. zvláštna schéma pre neetablovaných obchodníkov poskytujúcich elektronické služby osobám nepodliehajúcim dani, ustanovená v článku 26c, však zostáva v platnosti. preto obchodníci, ktorí používajú túto zvláštnu schému, sú vylúčení zo schémy jedného miesta kontaktu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,119,321 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK