Sie suchten nach: teraviljatoodete (Estnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

teraviljatoodete

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Slowakisch

Info

Estnisch

i lisa b osa teravilja ja teraviljatoodete proovide puhul;

Slowakisch

s časťou b prílohy i o odbere vzoriek z obilnín a výrobkov z obilnín,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

toetuse arvutamisel tuleb arvesse võtta teraviljatoodete sisaldust.

Slowakisch

tento výpočet musí brať do úvahy aj obsah výrobkov z obilnín.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Estnisch

teravilja või teraviljatoodete paisutamise või röstimise teel valmistatud toiduained:

Slowakisch

pripravené potraviny získané napučaním alebo pražením obilnín alebo obilných produktov:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

soovituslikud künnised teravilja ja teraviljatoodete jaoks [1] [2]

Slowakisch

orientačné úrovne pre obilniny a výrobky z obilnín [1] [2]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

teraviljatoodete ja kuivsööda prognoositav tarnebilanss väiksematele egeuse mere saartele 2006. aastaks

Slowakisch

predbežný odhad dodávok obilninových výrobkov a sušených krmív na menšie ostrovy v egejskom mori na rok 2006

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

millega sätestatakse teraviljatoodete prantsusmaa ülemeredepartemangudesse tarnimise erikorra üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja kehtestatakse hinnanguline tarnebilanss

Slowakisch

ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania osobitných opatrení pre dodávky výrobkov z obilia do francúzskych zámorských departementov (fzd) a predbežný odhad dodávok

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

millega sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad teraviljatoodete väiksematele egeuse mere saartele tarnimise erikorra kohta ja kehtestatakse prognoositav tarnebilanss

Slowakisch

ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá použitia osobitných opatrení pre dodávky obilninových výrobkov na menšie ostrovy v egejskom mori a ktorým sa zavádza predbežný odhad dodávok

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

millega muudetakse määrust (eÜ) nr 1501/95 seoses teraviljatoodete eksporditoetuste maksmise tingimustega

Slowakisch

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 1501/95, pokiaľ ide o podmienky vyplácania vývozných náhrad za obilniny

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

eelmise lõigu kohaselt kindlaksmääratud toetusemäära kohandamisel kasutatakse samu eeskirju kui töötlemata kujul eksporditavate põhisaaduste toetuste eelneval kinnitamisel, kuid kasutades töödeldud teraviljatoodete puhul e lisas sätestatud koefitsiente.

Slowakisch

sadzba náhrady stanovená v súlade s predchádzajúcim pododsekom sa upraví pomocou rovnakých pravidiel, aké sa uplatňujú pri stanovovaní náhrad vopred na základné produkty, ktoré sa vyvážajú nespracované, ale s pomocou prevodných koeficientov stanovených v prílohe e pre spracované obilninové produkty.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

nimetatud piirnormide kohaldamisel peaksid liikmesriigid võtma arvesse asjaolu, et teravilja ja teraviljatoodete piirnormid määratakse kindlaks kõige suurema taluvusega loomaliikide suhtes ja seepärast käsitletakse neid kõige kõrgemate lubatud piirnormidena.

Slowakisch

pri uplatňovaní týchto smerodajných hodnôt by členské štáty mali zohľadniť skutočnosť, že smerodajné hodnoty pre obilniny a obilninové výrobky sú stanovené pre najviac tolerantné druhy zvierat, a preto sa majú považovať za horné smerodajné hodnoty.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

millega muudetakse määrust (eÜ) nr 3175/94, millega sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad teraviljatoodete väiksematele egeuse mere saartele tarnimise erikorra kohta ja kehtestatakse prognoositav tarnebilanss

Slowakisch

ktoré mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 3175/94, ktoré stanovuje podrobné pravidlá pre uplatňovanie osobitných opatrení pre dodávky obilných výrobkov na menšie ostrovy v egejskom mori a bilanciu prognózovaných dodávok

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

millega muudetakse määrust (eÜ) nr 3175/94, millega sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad teraviljatoodete ja kuivsööda väiksematele egeuse mere saartele tarnimise erikorra kohta ja kehtestatakse prognoositav tarnebilanss

Slowakisch

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (es) č. 3175/94, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá použitia osobitných opatrení pre dodávky obilninových výrobkov a sušeného krmiva na menšie ostrovy v egejskom mori a ktorým sa zavádza predbežný odhad dodávok

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

artikkel 1määruse (emÜ) nr 2019/93 artiklile 2 vastav väiksemate egeuse mere saarte 1995. aastaks prognoositav ühendusest pärit teraviljatoodete tarnebilanss peab olema kooskõlas käesoleva määruse lisaga.

Slowakisch

keďže na zabezpečenie účinného riadenia režimu dodávok je potrebné zaviesť časový rozvrh na predloženie žiadostí o povolenia a dobu platnosti stanovených osvedčení o podpore;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kohaldades määruse (emÜ) nr 2019/93 artiklit 2, on komisjoni määrusega (eÜ) nr 3175/94 [3] koostatud teraviljatoodete ja kuivsööda prognoositav tarnebilanss.

Slowakisch

nariadenie komisie (es) č. 3175/94 [3] ustanovuje predbežný odhad dodávok obilninových výrobkov a sušeného krmiva podľa článku 2 nariadenia (ehs) č. 2019/93.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,759,648 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK