Sie suchten nach: vastajatest (Estnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

vastajatest

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Slowakisch

Info

Estnisch

enamik vastajatest oli osalenud mitmes projektis, omades seega programmi toimimise osas laia kogemust.

Slowakisch

väčšina účastníkov, ktorí odpovedali, sa zúčastnila viacerých projektov a poskytla tak bohaté skúsenosti s fungovaním programu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

valdav osa vastajatest eelistaksid, et institutsioonide avalikud registrid ja veebisaidid oleksid paremini ühtlustatud ja lihtsamini juurdepääsetavad.

Slowakisch

prevažná väčšina respondentov by uprednostnila, keby boli verejné registre a webové stránky inštitúcií jednotnejšie a ľahšie prístupné.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

2005. aastal, kui koguti samalaadseid andmeid, pidas enamik vastajatest kõige olulisemaks steriilsete süstalde jaotamist.

Slowakisch

počet striekačiek poskytnutých prostredníctvom programov výmeny ihiel a striekačiek sa v období rokov 2005 až 2007 zvýšil v 18 z 26 krajín, za ktoré sú údaje k dispozícii.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

näiteks pooled vastajatest ei oleks ilma programmita kultuur 2000 oma projekti isegi kavandanud. seega on programm olnud tähtis ideede innustaja.

Slowakisch

napríklad polovica respondentov by bez programu kultúra 2000 svoj projekt ani nepripravila. program bol preto dôležitým katalyzátorom nápadov.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

umbes 35 % vastajatest väidab, et nad on olnud bobi rollis ning umbes kahe kolmandiku sõnul tunnevad nad kedagi, kes käitub nagu bob.

Slowakisch

približne 35 % respondentov odpovedalo, že sa správajú ako bob, a približne dve tretiny ľudí odpovedali, že poznajú niekoho, kto sa správa ako bob.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

euroopa ettevõtete testpaneel: ligikaudu 80% euroopa ettevõtete testpaneeli vastajatest väidavad, et õigusaktide nõuete järgimisega seotud kulud on liiga suured ja kasvavad veelgi.

Slowakisch

ebtp: približne 80 % opýtaných zastáva názor, že náklady na dodržiavanie legislatívy sú príliš vysoké a narastajú.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

samuti on saavutatud kõrgetasemeline jätkusuutlikkus. ligi kaks kolmandikku küsimustikule vastajatest väitsid, et nad jätkavad loodud partnerlussuhteid. samuti nimetas kaks kolmandikku küsimustikule vastajatest, et nad jätkavad oma tegevust ka pärast projekti lõppemist.

Slowakisch

dosiahla sa ním vysoká úroveň trvalej udržateľnosti. takmer dve tretiny účastníkov prieskumu uviedli, že budú udržiavať partnerské vzťahy, ktoré nadviazali. rovnako dve tretiny opýtaných uviedli, že budú vo svojich činnostiach pokračovať aj po skončení projektu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

euroopa ettevõtete testpaneel: 50–60% vastajatest soovivad läbipaistvat ja tõhusat dialoogi teiste eli liikmesriikide ametiasutustega, kui nad puutuvad kokku oma toodete turustamisel esinevate piirangutega.

Slowakisch

ebtp: 50 – 60 % opýtaných chce transparentný a efektívny dialóg s úradmi v inej krajine eÚ, ak pri predaji svojich výrobkov narazia na obmedzenia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kavandatud muudatustega soovitakse viia tulevase rooma i määruse reguleerimisala kooskõlla brüsseli i määruse reguleerimisalaga ning võtta selles arvesse nõukogu ja euroopa parlamendi tehtud tööd rooma ii määruse eelnõu puhul. punktis e kinnitatakse arbitraažikokkulepete ja kohtu valiku kokkulepete väljajätmist, sest enamik rohelisele raamatule vastajatest leidis, et esimesed on rahvusvahelisel tasandil juba piisavalt reguleeritud ning et kohtu valiku suhtes kohaldatava õiguse küsimus peaks lõpuks leidma lahenduse brüsseli i määrusega. punkti f on koondatud konventsiooni punkt e ning äriühinguõigust käsitlev punkt f. konventsiooni punkti f esimene lause on välja jäetud, sest esindamise kohta on lisatud erireegel (artikkel 7). punktis i tehakse ettepanek määrata kindlaks lepingueelsed kohustused. saadud vastuste põhjal nähtub, et seda määratlust toetab enamike liikmesriikide õigussüsteemide analüüs ning lepingu mõiste kitsendav tõlgendus, mille euroopa kohus on brüsseli i määruse artikli 5 lõikele 1 andnud oma pretsedendiõiguse raames. rahvusvahelise eraõiguse tähenduses peetakse lepingueelseid kohustusi lepinguvälisteks ning neid hakkab reguleerima tulevane rooma ii määrus.

Slowakisch

cieľom navrhovaných zmien je zosúladiť pôsobnosť budúceho nástroja „rím i“ s nariadením „brusel i“ a vziať do úvahy práce rady a európskeho parlamentu na projekte „rím ii“. v písmene e) sa potvrdzuje vylúčenie rozhodcovských zmlúv a dohôd o voľbe súdu, keďže väčšina odpovedí na zelenú knihu uvádzala, že rozhodcovské zmluvy boli uspokojivo upravené právnymi predpismi na medzinárodnej úrovni, zatiaľ čo otázka rozhodného práva pre doložku o voľbe súdu by sa mala ustanoviť nariadením „brusel i“. v písmene f) sa spájajú do spoločného ustanovenia bod e), ako aj prvky vzťahujúce sa na právo obchodných spoločností písmena f) dohovoru. prvá veta písmena f) dohovoru bola zrušená z dôvodu zavedenia osobitného ustanovenia o zastúpení (článok 7). v písmene i) sa navrhuje kvalifikácia predzmluvných záväzkov, ktorá podľa príspevkov zodpovedá analýze väčšiny právnych systémov v Únii, ako aj reštriktívnemu chápaniu zmluvy v súdnych rozhodnutiach súdneho dvora k článku 5 ods. 1 nariadenia „brusel i“: pre potreby medzinárodného práva súkromného by sa tieto kvalifikovali ako mimozmluvné a spadali by do pôsobnosti budúceho nástroja „rím ii“.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,535,913 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK