Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sardiini arvukuse hindamine
estimación de la abundancia de sardinas
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sardiini- jatuunikonservitehased on tegevuselõpetanud.
las fábricasconserveras de sardinas y de atún hancesado sus explotaciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sardiini akustiline uuring (sar)
sardine-acoustic survey (sar)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sardiini, anšoovise, hariliku stauriidi akustiline uuring
sardine, anchovy h mackerel acoustic survey
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sardiini kudemarja biomass ja cufes kasutamine hinnangute parandamiseks
sardina ssb y utilización de cufes para mejorar las estimaciones
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sardiini, anšoovise, makrelli, hariliku stauriidi arvukuse indeksid
Índices de abundancia de sardinas, boquerones, caballas y jureles
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
makrelli mass ei ületa 10 % kogu pardal oleva makrelli, stauriidi ja sardiini massist ja
no exceda del 10 % del peso total de la caballa, el jurel y la sardina presentes a bordo y,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) artikli 4 punktides 1–5 määratletud esitusviiside puhul peavad sardiinid või sardiini osad:
a) en las presentaciones descritas en los puntos 1 a 5 del artículo 4, las sardinas o partes de sardina deberán:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pardal ei hoita muud kala peale heeringa, makrelli, sardiini, sardinelli, stauriidi, kilu, putassuu ja hõbekala.
no se conserven a bordo peces distintos del arenque, caballa, sardina, alacha, jurel, espadín, bacaladilla y pez de plata.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nuumamine toimub sardiini ja anšoovise abil ning see võimaldab saata kala turulehetkel, kui ta liha on saavutanud optimaalse kvaliteedi,arvestades eeskätt jaapani gastronoomide väga erilisinõudmisi.
aparición de las primeras jaulas en 1996, no se ha constatado ningún caso de reproducción espontánea de atúnen cautividad en el mediterráneo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
just selles piirkonnas püüab enam kui 250000 euroopa liidu kalurit igal aastal välja ligikaudu 1,3 miljonit tonni kala, peaasjalikult sardiini, anšoovist ja merluusi.
en esta zona, 250 000 pescadores de la unión europea capturan cada año alrededor de 1,3 millones de toneladas de pescado, especialmente sardinas, anchoas y la merluza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ühinemisakti artiklis 175 osutatud koguselised piirangud, mis kehtivad sardiini- ja tuunikalakonservide suhtes, kaotatakse järk-järgult vastavalt artiklile 2.
las restricciones cuantitativas contempladas en el artículo 175 del acta de adhesión, aplicables a las conservas de sardinas y de atún, se suprimirán progresivamente según las modalidades previstas en el artículo 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindade lähendamise erisüsteemil on vahetu mõju atlandi sardiini tootjate sissetulekutele 1986. aasta 1. jaanuari eelse koosseisuga ühenduse liikmesriikides ning see muudab sardiinitootmise senist tasakaalu kõnealuses ühenduses;
considerando que este sistema específico de aproximación de precios afecta directamente al nivel de ingresos de los productores de sardinas del atlántico en los estados miembros de la comunidad en su composición anterior al 1 de enero de 1986 y altera el equilibrio existente en la producción de sardinas en la citada comunidad;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nad on kahe aasta jooksul enne ühinemiskuupäeva kohaldanud sardiini kõrvaldamishinda, järgides määruse (emÜ) nr 3796/81 artiklis 13 sätestatud tingimusi.
- hayan aplicado, durante los dos años anteriores a la fecha de adhesión, los precios de retirada para las sardinas en las condiciones establecidas en el artículo 13 del reglamento (cee) no 3796/81.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erandina artikli 2 teisest alapunktist ja käesoleva artikli punktist b võivad ühtlaseks massiks segatud sardiinivalmistised, milles sardiini lihaskoestruktuuri pole enam näha, sisaldada muude samal viisil töödeldud kalade liha, kui sardiine on vähemalt 25 %.
no obstante lo dispuesto en el segundo guión del artículo 2 y en la letra b) del presente artículo, los preparados a base de carne de sardinas que impliquen la desaparición de su estructura muscular, podrán contener carne de otros pescados que hayan sido objeto del mismo tratamiento, siempre y cuando la proporción de sardina sea al menos igual al 25 %.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
27' n52o mai – 31. juuli 2010 ei tohi piirkonnas, mis asub alltoodud koordinaatidega määratud loksodroomide vahel, püüda või pardal hoida ühtegi mereorganismi peale heeringa, makrelli, sardiini, stauriidi, kilu, põhjaputassuu ja hõbekala:
27' n52o do comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de julio de 2010, estará prohibido pescar o llevar a bordo cualquier tipo de organismo marino distinto de arenques, caballa, sardina, jurel, espadín, bacaladilla y pez plata dentro de la zona limitada por las líneas loxodrómicas que unen las siguientes posiciones:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: