Sie suchten nach: käskis (Estnisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Tagalog

Info

Estonian

käskis

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Tagalog

Info

Estnisch

ja ta käskis neid asetada k

Tagalog

at iniutos niya sa kanila na paupuin silang lahat na pulupulutong sa ibabaw ng damuhang sariwa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

siis ta käskis rahva maha istuda.

Tagalog

at iniutos niya sa karamihan na magsiupo sa lupa;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja noa tegi kõik nõnda, nagu issand teda käskis.

Tagalog

at ginawa ni noe ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja kuningas läkitas kohe valvuri ja käskis tuua tema pea.

Tagalog

at pagdaka'y nagsugo ang hari sa isang kawal na kaniyang bantay, at ipinagutos na dalhin sa kaniya ang ulo niya: at yumaon siya at pinugutan siya ng ulo sa bilangguan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja noa tegi kõik. nõnda nagu jumal teda käskis, nõnda ta tegi.

Tagalog

gayon ginawa ni noe; ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ng dios, ay gayon ang ginawa niya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja jaakob läkitas sõna ning käskis kutsuda oma pudulojuste juurde väljale raaheli ja lea

Tagalog

at si jacob ay nagsugo at tinawag si raquel at si lea sa bukid, sa kaniyang kawan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

see läks pilaatuse juure ja palus jeesuse ihu. siis pilaatus käskis selle anda.

Tagalog

ang taong ito'y naparoon kay pilato, at hiningi ang bangkay ni jesus. nang magkagayo'y ipinagutos ni pilato na ibigay yaon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga ülempreester ananias käskis neid, kes ta lähedal seisid, lüüa temale vastu suud.

Tagalog

at ipinagutos ng dakilang saserdoteng si ananias sa mga nalalapit sa kaniya na siya'y saktan sa bibig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

nad ütlesid temale: „mispärast siis mooses käskis anda lahutuskirja ja lahutada?”

Tagalog

sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja joosep käskis oma teenistuses olevaid arste tema isa palsameerida; ja arstid palsameerisid iisraeli.

Tagalog

at iniutos ni jose sa kaniyang mga lingkod na manggagamot, na embalsamahin ang kaniyang ama: at inembalsama ng mga manggagamot si israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga teisi ta käskis püüda randa jõuda laudadel ja muist laevatükkidel. ja sel kombel pääsesid kõik tervelt maale.

Tagalog

at sa mga naiwan, ang iba'y sa mga kahoy, at ang iba nama'y sa mga bagay na galing sa daong. at sa ganito nangyari, na ang lahat ay nangakatakas na ligtas hanggang sa lupa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja ta käskis neid ning ütles: „vaadake ette, hoiduge variseride haputaignast ja heroodese haputaignast!”

Tagalog

at ipinagbilin niya sa kanila, na nagsabi, tingnan ninyo, mangagingat kayo sa lebadura ng mga fariseo at sa lebadura ni herodes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga kui tal ei olnud maksta, käskis isand müüa tema ja ta naise ja ta lapsed ja kõik, mis tal oli, ja maksta.

Tagalog

datapuwa't palibhasa'y wala siyang sukat ibayad, ipinagutos ng kaniyang panginoon na siya'y ipagbili, at ang kaniyang asawa't mga anak, at ang lahat niyang tinatangkilik, at nang makabayad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja käskis tema süüdistajaid tulla sinu juurde. sa võid ise teda nüüd üle kuulata ja teada saada kõike, milles me teda süüdistame!”

Tagalog

na mapagtatalastas mo, sa iyong pagsisiyasat sa kaniya, ang lahat ng mga bagay na ito na laban sa kaniya'y isinasakdal namin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga rahva seast kisendasid ühed seda, teised teist. ja et ta ei võinud õieti asja teada saada kära pärast, käskis ta tema viia kindlusesse.

Tagalog

at iba'y sumisigaw ng isang bagay, ang iba'y iba naman, sa gitna ng karamihan: at nang hindi niya maunawa ang katotohanan dahil sa kaguluhan, ay ipinadala siya sa kuta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga kui kära läks suureks, kartis ülempealik, et nad pauluse lõhki kisuvad, ja käskis sõjaväe alla minna ja ta ära kiskuda nende seast ja viia kindlusesse.

Tagalog

at nang magkaroon ng malaking pagtatalo, sa takot ng pangulong kapitan na baka pagwaraywarayin nila si pablo, ay pinapanaog ang mga kawal at ipinaagaw siya sa gitna nila, at siya'y ipinasok sa kuta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

sest ta käskis rüvedat vaimu väljuda inimesest. see oli teda juba kaua aega vaevanud, ja teda oli ahelatega seotud ja peetud jalgrau’us, aga ta oli rauad katki kiskunud ja kuri vaim oli teda ajanud k

Tagalog

sapagka't ipinagutos niya sa karumaldumal na espiritu na lumabas sa tao. sapagka't madalas siyang inaalihan: at siya'y binabantayan at gapos ng mga tanikala at mga damal; at pagka pinapatid ang gapos ay siya'y itinataboy ng demonio sa mga ilang.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ja ta käskis neid ning ütles neile: „mind koristatakse mu rahva juurde. matke mind mu isade juurde koopasse, mis on hetiit efroni väljal,

Tagalog

at kaniyang ipinagbilin sa kanila, at sinabi sa kanila: ako'y malalakip sa aking bayan: ilibing ninyo ako sa kasamahan ng aking mga magulang sa yungib na nasa parang ni ephron na hetheo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

siis ta käskis oma kojaülemat, öeldes: „täida meeste kotid viljaga, nii palju kui nad jaksavad kanda, ja pane igamehe raha ta koti suhu.

Tagalog

at kaniyang iniutos sa katiwala ng kaniyang bahay, na sinasabi, punuin mo ng mga pagkain ang mga bayong ng mga lalaking ito, kung gaano ang kanilang madadala: at ilagay mo ang salapi ng bawa't isa sa labi ng kanikaniyang bayong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

aga järgmisel päeval, tahtes õieti teada saada, mis asja pärast juudid paulust süüdistasid, päästis ta tema köidikuist lahti ja käskis ülempreestreid ja kogu nende suurkohtu kokku tulla, viis pauluse sinna ja seadis ta nende ette.

Tagalog

datapuwa't nang kinabukasan, sa pagkaibig na matanto ang katunayan kung bakit siya'y isinakdal ng mga judio, ay kaniyang pinawalan siya, at pinapagpulong ang mga pangulong saserdote at ang buong sanedrin, at ipinapanaog si pablo at iniharap sa kanila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,716,289 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK