Sie suchten nach: eelarveaastateks (Estnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Czech

Info

Estonian

eelarveaastateks

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Tschechisch

Info

Estnisch

ettenägemata kulude varu kasutamisel ei tohi ületada finantsraamistikus jooksvaks eelarveaastaks või tulevasteks eelarveaastateks ette nähtud kulukohustuste ja maksete assigneeringute ülemmäärasid.

Tschechisch

využití rozpětí pro nepředvídané události nesmí vést k překročení celkových stropů prostředků na závazky a prostředků na platby, které jsou ve víceletém finančním rámci stanoveny na běžný rozpočtový rok a budoucí rozpočtové roky.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

eafrdle eraldatavad summad ja eagfi kuludeks eraldatav netobilanss tuleks kindlaks määrata, arvestades eelarveaastateks 2007–2013 eraldatavate iga-aastaste summade ülemmäärasid,

Tschechisch

Částky k dispozici pro ezfrv a čistý zůstatek k dispozici pro výdaje ezzf by se měly stanovit na základě uvedených maximálních ročních částek na rozpočtové roky 2007–2013,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Estnisch

eelarveaastateks 2006–2012 määruse (eÜ) nr 1782/2003 artikliga 10 ette nähtud ümbersuunamisest tulenevad summasid tuleks samuti kohandada.

Tschechisch

Částky vyplývající z odlišení podle článku 10 nařízení (es) č. 1782/2003 pro roky 2006 až 2012 je rovněž třeba upravit.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

eafrd-le eraldatavad summad ja eagfi kuludeks eraldatav netobilanss tuleks kindlaks määrata, arvestades eelarveaastateks 2007–2013 eraldatavate iga-aastaste summade ülemmäärasid.

Tschechisch

Částky vyčleněné pro ezfrv a čistý zůstatek pro výdaje ezzf musí být stanoveny na základě maximálních ročních částek vztahujících se k rozpočtovým rokům 2007–2013.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

"olenemata esimesest lõigust, on komisjonil luba kinnitada eelarveaastateks 1989-1992 ühtne standardsumma tasemel, mis vastab kolmele neljandikule tavapärasel alusel kehtestatud ühtsest standardsummast."

Tschechisch

"odchylně od prvního odstavce je komise zmocněna pro rozpočtové roky 1989 až 1992 stanovit jednotné paušální částky na úroveň odpovídající třem čtvrtinám jednotných paušálních částek stanovených na běžném základě.";

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

komisjoni otsusega 2006/410/eÜ [2] kehtestati aastateks 2006–2012 summad, mis tulenevad määruse (eÜ) nr 1782/2003 artikli 10 lõikega 2 ette nähtud otsetoetuste vähendamiste kohaldamisest ning mis on eelarveaastateks 2007–2013 antud euroopa maaelu arengu põllumajandusfondi (eafrd) käsutusse.

Tschechisch

rozhodnutí komise 2006/410/es [2] stanovilo zejména částky vyplývající z uplatnění snížení přímých plateb podle č. 10 odst. 2 nařízení (es) č. 1782/2003 pro období 2006 až 2012, které jsou pro hospodářské roky 2007 až 2013 poskytnuty evropskému zemědělskému fondu pro rozvoj venkova (ezfrv).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,386,054 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK