Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
selle ühise seisukoha kohaselt on cwc üks nimetatud mitmepoolsetest lepingutest.
podle uvedeného společného postoje je cwc jednou z těchto mnohostranných dohod.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[3] selle ühise seisukoha alusel on btwc üks nimetatud mitmepoolsetest lepingutest.
podle uvedeného společného postoje je úmluva jednou z těchto mnohostranných dohod.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
käesolev konventsioon ei mõjuta lepinguosaliste kahe- ja mitmepoolsetest kokkulepetest tulenevaid õigusi ja kohustusi.
touto dohodou zůstávají práva a závazky smluvních stran vyplývající ze dvou a vícestranných dohod nedotčeny.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osalevad riigid valivad nende poolt korraldatavatest mitmepoolsetest kontrollidest sellised, mille kulud kannab ühendus kooskõlas artikliga 14.
zúčastněné země si z mnohostranných kontrol, které organizují, vyberou ty, jejichž náklady hradí společenství podle článku 14.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ühenduses kehtestatud operatiivse teabevahetuse kord ei mõjuta liikmesriikide kahe- ja mitmepoolsetest kokkulepetest ja konventsioonidest tulenevaid õigusi ja kohustusi;
vzhledem k tomu, že vypracování opatření společenství pro včasnou výměnu informací se nedotkne práv a povinností členských států vyplývajících z dvoustranných a mnohostranných smluv nebo úmluv;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
käesolev vastastikuse mõistmise memorandum ei piira poolte õigusi ega kohustusi, mis tulenenevad mitmepoolsetest kokkulepetest, milles nad mõlemad on osapooled.
tímto memorandem o porozumění nejsou dotčena práva a povinnosti stran vyplývající z mnohostranných dohod, jichž jsou obě stranami.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
käesolev otsus ei mõjuta liikmesriikide olemasolevatest või tulevastest kahe- ja mitmepoolsetest kokkulepetest ja konventsioonidest tulenevaid õigusi ja kohustusi käesoleva otsusega reguleeritavas valdkonnas.
tímto rozhodnutím nejsou dotčena práva a povinnosti členských zemí plynoucí ze stávajících nebo budoucích dvoustranných nebo mnohostranných smluv a dohod v oblastech, kterých se toto rozhodnutí týká.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
käesoleva artikli kohaselt võetavad meetmed on kooskõlas ühenduse kohustustega, mis tulenevad igasugustest krediidiasutuste asutamist ja tegevust reguleerivatest rahvusvahelistest kahe- või mitmepoolsetest lepingutest.
opatření přijatá na základě tohoto článku musí být v souladu se závazky společenství vyplývajícími z mezinárodních dvoustranných nebo mnohostranných dohod upravujících přístup k činnosti úvěrových institucí a její výkon.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
käesolev otsus ei mõjuta liikmesriikide olemasolevatest või tulevikus sõlmitavatest kahe- ja mitmepoolsetest kokkulepetest ja konventsioonidest tulenevaid vastastikuseid õigusi ja kohustusi käesoleva otsusega reguleeritavas valdkonnas ja kooskõlas selle eesmärkidega.
tímto rozhodnutím nejsou dotčena vzájemná práva a povinnosti členských států vyplývající z dvoustranných nebo vícestranných dohod nebo smluv, které byly nebo budou uzavřeny v oblasti působnosti tohoto rozhodnutí a v souladu s jeho cílem a účelem.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
käesoleva artikli alusel võetud meetmed peavad olema kooskõlas ühenduse kohustustega, mis tulenevad investeerimisühingute asutamist ja tegevust käsitlevatest, nii kahe- kui mitmepoolsetest rahvusvahelistest lepingutest.
opatření přijatá podle tohoto článku musí být v souladu se závazky společenství z veškerých dvoustranných nebo mnohostranných mezinárodních smluv, jimiž se řídí přístup k činnosti investičních podniků a její výkon.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
käesoleva artikli alusel võetud meetmed peavad olema kooskõlas ühenduse kohustustega, mis tulenevad kindlustusseltside asutamist ja tegevust käsitlevatest nii kahe- kui mitmepoolsetest rahvusvahelistest lepingutest."
opatření přijatá podle tohoto článku musí být v souladu se všemi závazky společenství ve všech mezinárodních dohodách, dvoustranných nebo mnohostranných, upravujících přístup k činnosti v pojištění a její výkon."
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
5. soosib inimõiguste austamise süvendamiseks naaberriikides ja vahemere piirkonnas sõltumatute kodanikuühiskonnale avatud institutsioonide loomist asjaomastes riikides, mis suudaksid tagada allakirjutatud kahe- ja mitmepoolsetest lepingutest tulenevate õiguste efektiivse rakendamise;
5. kvůli posílení dodržování lidských práv v sousedních zemích a v oblasti středomoří podporuje, aby se v příslušných zemích vytvořily nezávislé instituce a otevřené občanské společnosti, což by zaručilo účinné uskutečňování práv vyplývajících z podepsaných dvoustranných a mnohostranných dohod;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
(23) kord, mis võidakse ühenduses kehtestada kiireks teabevahetuseks, ei mõjuta liikmesriikide kahe- ja mitmepoolsetest kokkulepetest ja konventsioonidest tulenevaid õigusi ja kohustusi;
(23) vzhledem k tomu, že se žádné postupy společenství, které mohou být přijaty pro rychlou výměnu informací, nedotýkají práv a povinností členských států vyplývajících z dvoustranných nebo mnohostranných smluv a dohod;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
käesolev määrus ei piira liikmesriikide nende lisakohustuste täitmist, mis on seotud vastastikuse abiga tarbijate kollektiivsete majandushuvide kaitsmisel, sealhulgas kriminaalasjades, ning mis tulenevad muudest õigusaktidest, kaasa arvatud kahe- ja mitmepoolsetest lepingutest.
tímto nařízením není dotčeno plnění žádných dalších závazků týkajících se vzájemné pomoci v oblasti ochrany kolektivních ekonomických zájmů spotřebitelů, včetně pomoci v trestních věcech, vyplývajících z jiných právních aktů, včetně dvoustranných nebo mnohostranných smluv, členskými státy.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: