Sie suchten nach: tervisekahjustuse (Estnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Czech

Info

Estonian

tervisekahjustuse

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Tschechisch

Info

Estnisch

sellegipoolest kehtivad tervisekahjustuse puhul erireeglid.

Tschechisch

nicméně v případě újmy na zdraví platí zvláštní pravidla.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tervisekahjustuse või surmajuhtumi korral 30 aasta jooksul;

Tschechisch

ve lhůtě třiceti let pro zranění osoby nebo ztrátu života;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

• haiguse või tervisekahjustuse avastamiseks on olemas kontrollitud meetodid.

Tschechisch

• je pravděpodobné, že nemoc nebo zdravotní potíže jsou důsledkem zvláštních pracovních podmínek pracovníka a

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tööl juhtunud õnnetuse või saadud tervisekahjustuse mõju võib kesta kogu elu.

Tschechisch

používejte osobní ochranné pracovní prostředky, které jsou předepsané pro výkon dané práce, jako např. ochrannou obuv, ochrannou přilbu nebo rukavice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kompensatsiooniks kindlustusjuhtumi põhjustatud tervisekahjustuse eest võite taotleda järgmisi hüvitisi:

Tschechisch

příslušná úrazová pojišťovna z moci úřední určí, zda se pojištění na úraz vztahuje a zda zakládá nároky na dávky;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

inimohvrite ja tervisekahjustuse korral 30 aasta jooksul pärast tuumaintsidendi toimumist;

Tschechisch

pro ztrátu života nebo zranění osob do třiceti let ode dne jaderné události;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kahjulik: tõsise tervisekahjustuse oht pikaajalisel sissehingamisel, kokkupuutel nahaga ja allaneelamisel

Tschechisch

toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a stykem s kůží.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

Ühtlasi võib ta võtta ka meetmeid, mis vähendavad tõsise tervisekahjustuse väljakujunemise tõenäosust.

Tschechisch

může také existovat možnost přijetí opatření, jimiž se sníží pravděpodobnost poškození zdraví nebo jeho zhoršení.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kui õnnetusjuhtum põhjustab reisija surma, vigastuse või tervisekahjustuse, siis käesolev määrus:

Tschechisch

v případě úmrtí, zranění nebo jiného ublížení na zdraví cestujícího při nehodě nesmí nic v tomto nařízení

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

kindlustus kehtib ainult juhul, kui kindlustatud tegevuse ja õnnetuse vahel ning õnnetuse ja tervisekahjustuse vahel on põhjuslik seos.

Tschechisch

posledně jmenované úrazy jsou takové, které se pojištěnci stanou cestou do práce nebo z práce.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

liikmesriigid kehtestavad sätted, mis kindlustavad töötajatele asjakohase tervisekontrolli juhul, kui kohtvibratsiooni riskihindamine viitab tervisekahjustuse ohule.

Tschechisch

Členské státy eu přijímají opatření pro zajištění náležitého zdravotního dohledu nad zaměstnanci, u kterých výsledky hodnocení rizik z vibrací působících na soustavu ruka – paže odhalí zdravotní riziko.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

puudega inimesena käsitletakse isikut, kes tervisekahjustuse tõttu vajab pidevalt teiste abi või isiklikku järelevalvet igapäevaelu elementaarsete toimingute sooritamiseks.

Tschechisch

za nemohoucí je považována každá osoba, která kvůli poškozenému zdraví neustále potřebuje pomoc druhé osoby nebo osobní dozor k provádění základních úkonů každodenního života.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

korraldusasutus on veendunud, et iga elusat isendit transporditakse ja hooldatakse nii, et vigastuse, tervisekahjustuse või julma kohtlemise risk oleks minimaalne.

Tschechisch

výkonný orgán se přesvědčí, že každý živý exemplář bude dopravován a bude s ním zacházeno tak, aby se minimalizovalo riziko poranění, poškození na zdraví nebo krutého zacházení.

Letzte Aktualisierung: 2021-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Agwingate

Estnisch

eksportiva riigi korraldusasutus on veendunud, et iga elus isend valmistatakse ette ja transporditakse nii, et vigastuse, tervisekahjustuse või julma kohtlemise risk on minimaalne.

Tschechisch

výkonný orgán státu vývozu se přesvědčí, že každý živý exemplář bude připraven a dopravován tak, aby se minimalizovalo riziko poranění, poškození na zdraví nebo krutého zacházení.

Letzte Aktualisierung: 2021-03-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Agwingate

Estnisch

töövõimetuspensioni makstakse alla 63 aasta vanusele töötajale või füüsilisest isikust ettevõtjale, kelle töövõime on haiguse, puude või tervisekahjustuse tõttu olnud puudulik kauem kui üks aasta.

Tschechisch

jestliže úraz vede k pracovní neschopnosti delší než jeden rok, pracovník pobírá důchod z důvodu pracovního úrazu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Agwingate

Estnisch

käesolevas määruses nähakse ette ühenduse lennuettevõtjate kohustused seoses vastutusega reisija surma, vigastuse või muu tervisekahjustuse põhjustanud õnnetusjuhtumite puhul, kui sellise kahjustuse tekitanud õnnetus toimus õhusõiduki pardal või pardale mineku või pardalt lahkumise ajal.

Tschechisch

toto nařízení stanoví povinnosti leteckých dopravců společenství, pokud jde o jejich odpovědnost vůči cestujícím v případě nehod, v jejichž důsledku nastane smrt nebo zranění nebo jiné ublížení na zdraví, které cestující utrpí, pokud nehoda, která způsobila tuto újmu, nastala na palubě letadla nebo v průběhu některé činnosti při nastupování či vystupování.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Agwingate

Estnisch

ka rakendusväärtusest madalama kokkupuute korral võib üldvibratsiooniga kaasneda tervisekahjustuse risk, seega võivad ka need kokkupuuteväärtused, mis jäävad rohelisele alale põhjustada teatavatele töötajatele vibratsioonist tekitatud kahjustusi, eriti kui kokkupuude vibratsiooniga on kestnud aastaid.

Tschechisch

i u expozic pod hodnotou vyvolávající akci může existovat riziko poškození zdraví z vibrací působících na celé tělo, takže určité expozice v zeleném poli mohou u některých pracovníků vyvolávat poškození zdraví, zejména po mnoha letech expozice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Agwingate

Estnisch

1. a) Õigusaktides, konventsioonis ega lepingus määratletud rahaline piir ei kehti ühenduse lennuettevõtja vastutuse korral õnnetusjuhtumist tingitud vigastuste puhul, mis põhjustavad reisija surma, vigastuse või muu tervisekahjustuse.

Tschechisch

1. a) odpovědnost leteckého dopravce společenství za náhradu škody, kterou utrpěl cestující v případě smrti, zranění nebo jiného ublížení na zdraví v případě nehody, nepodléhá žádnému finančnímu limitu, ať vymezeného zákonem, úmluvou či smlouvou.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Agwingate

Estnisch

kui põhiseaduslikest põhimõtetest ja muudest riikide suveräänsuse, julgeoleku, poliitika või muude põhihuvide asjakohaseks järgimiseks vajalikest konkreetsetest kaitsemeetmetest ei tulene teisiti, võib kaaluda konventsioonis täpsemalt määratletavate raskete kuritegude uurimiseks tehtavaid piiriüleseid arvutiotsinguid erandjuhtudel ja eriti hädaolukorras, näiteks vajaduse korral raskete kuritegude tõendusmaterjali rikkumise või muutmise takistamiseks või sellise õigusrikkumise toimepanemise takistamiseks, mis tõenäoliselt võib põhjustada isiku surma või raske tervisekahjustuse.

Tschechisch

s výhradou ústavních zásad a zvláštních ochranných doložek pro náležité respektování svrchovanosti, bezpečnosti, veřejného pořádku nebo jiných důležitých zájmů ostatních států lze ve výjimečných případech zvážit přeshraniční prohlídku počítačů pro účely vyšetřování závažných trestných činů, které je třeba dále definovat v úmluvě, zejména v naléhavých případech, například pokud je to nutné k tomu, aby se zabránilo zničení nebo pozměnění důkazů týkajících se závažného trestného činu nebo aby se zabránilo spáchání trestného činu, který by mohl vést ke smrti nebo těžké újmě na zdraví.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Agwingate

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,081,101 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK