Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tollimaksumäärade vähendamise kord ei laiene jaekaubandusettevõtjatele ega oma tooteid lõpptarbijale müüvatele toitlustusettevõtjatele.
na maloobchodní podniky nebo restaurace, které prodávají své výrobky konečným spotřebitelům, se však snížení cel nevztahuje.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
d) nõukogu otsustest tulenevad mahtude, kehtivusaegade ja kvoodi tollimaksumäärade kohandused ja
d) nezbytné úpravy objemů, období a celních sazeb v rámci kvót vyplývající z rozhodnutí přijatých radou a
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
millega nähakse ette teatavate wto tariifikvoodi raames imporditavate elusveiste suhtes kohaldatavate tollimaksumäärade vähendamine
kterým se stanoví snížení celní sazby pro dovoz v rámci celních kvót wto pro určitý živý skot
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- india turg on väga hästi kaitstud (kõrgete tollimaksumäärade, impordilitsentsisüsteemi ja tootjatoetustega).
- indický trh je vysoce chráněn (vysoké celní sazby, dovozní licenční systém, dotace výrobcům).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
lisaks on teatav tollimaksust kõrvalehoidmise oht, mis tuleneb malaisia eksportivate äriühingute suhtes kohaldatavate tollimaksumäärade suurest erinevusest.
existuje rovněž určité riziko vyhýbání se clu s ohledem na vysoký rozdíl v celních sazbách mezi různými vyvážejícími společnostmi v malajsii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seepärast on kirjeldatud olukorras ebatõenäoline, et ühenduse tootmisharule tekitatakse taas kahju, kui peatatakse lõpliku määrusega sätestatud tollimaksumäärade suurendamine.
proto se dospělo k závěru, že za tohoto stavu není pravděpodobné, že by pozastavení růstu celních sazeb stanovených v konečném nařízení vyústilo v obnovení újmy pro výrobní odvětví společenství.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kokkuleppeliste tollimaksumäärade fikseerimisel on asjakohane võtta arvesse üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (gatt) läbirääkimisi;
vzhledem k tomu, že při stanovování smluvních celních sazeb je účelné vzít v úvahu jednání v rámci všeobecné dohody o clech a obchodu (gatt);
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
novembril 1987 tegi nõukogu otsuse kokkuleppeliste tollimaksumäärade kohta, mida kohaldatakse teatavate toodete suhtes, mis kuuluvad kaupade koondnomenklatuuri gruppi 85;
vzhledem k tomu, že dne 24. listopadu 1987 rada rozhodla o smluvních celních sazbách, které je třeba uplatnit v případě určitých výrobků kapitoly 85 kombinované nomenklatury;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sätestada tuleks selle territooriumi määratlus, kus kohaldatakse käesolevat direktiivi ning direktiivi aktsiisiga maksustatava kauba tollimaksumäärade ja -struktuuri kohta;
vzhledem k tomu, že by mělo být vymezeno území, na něž se vztahují tato směrnice a směrnice o sazbách a strukturách daní z výrobků podléhajících spotřebním daním;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
(141) nagu eelnevalt seletati, on toode asendatav ja kaubamärgita, individuaalsete tollimaksumäärade erinevus on märkimisväärne ning eksportivaid tootjaid on palju.
(141) jak je vysvětleno výše, výrobek je zaměnitelný a nikoli značkový, rozdíly v individuálních celních sazbách jsou významné a existuje mnoho vyvážejících výrobců.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
käesolevas määruses käsitletud toodete suhtes peatatakse tollimaksumäärade kohaldamine või vähendatakse nimetatud määrasid iga toote kohta näidatud tasemeni iga toote ühenduse tariifikvoodi piires iga aasta 1. jaanuarist 31. detsembrini või i lisas nimetatud ajavahemikes.
od 1. ledna do 31. prosince každého roku nebo po dobu stanovenou v příloze i se dočasně ruší clo z produktů uvedených v tomto nařízení nebo snižuje na úrovně uvedené pro každý produkt v rámci limitu celní kvóty společenství uvedené pro každý produkt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
teatavate kaupade suhtes võib juhul, kui need lubatakse vabasse ringlusse, kohaldada nende impordil asjaomaste ühenduse sätete kohaselt tariifset sooduskohtlemist eesmärgipärase kasutuse alusel, mis tähendab vähendatud tollimaksumäärade kohaldamist;
vzhledem k tomu, že některé zboží, je-li propuštěno do volného oběhu, může mít z důvodu svého zvláštního použití v souladu s příslušnými předpisy společenství nárok na zvýhodněné sazební zacházení při dovozu, které spočívá v uplatnění snížené sazby cla;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
24. novembril 1987 tegi nõukogu otsuse kokkuleppeliste tollimaksumäärade kohta, mida kohaldatakse teatavate toodete suhtes, mis kuuluvad kaupade koondnomenklatuuri gruppi 85; on asjakohane lisade need määrad koondnomenklatuuri;
vzhledem k tomu, že dne 24. listopadu 1987 rada rozhodla o smluvních celních sazbách, které je třeba uplatnit v případě určitých výrobků kapitoly 85 kombinované nomenklatury; že je vhodné zahrnout tyto celní sazby do kombinované nomenklatury;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
140 _bar_ Ühisest tollitariifistikust tulenev kindlaksmääratud eesmärgipärane kasutaminekolmandate riikide tollimaksumäärade kohaldamine, mis põhineb kohustusel esitada eesmärgipärase kasutamise luba. _bar_
140 _bar_ použití ke zvláštním účelům vyplývající ze společného celního sazebníkupoužití celní sazby třetí země je spojeno s povinností předložit povolení k použití ke zvláštním účelům. _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(105) et tollimaksumäärade suurtest erinevustest tingitud kohustusest kõrvalehoidmise oht oleks võimalikult väike, peetakse vajalikuks kehtestada erimeetmed, et tagada dumpinguvastaste tollimaksude nõuetekohane rakendamine. need erimeetmed on:
(105) za účelem minimalizace rizika obcházení se má vzhledem k velkému rozdílu ve výši cel za to, že je v tomto případě pro zajištění řádného použití těchto antidumpingových cel nutné přijmout zvláštní opatření. tato zvláštní opatření zahrnují:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: