Sie suchten nach: välttämättömyydestä (Finnisch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

välttämättömyydestä

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Bulgarisch

Info

Finnisch

tieto ympäristön muuttumisesta ja ripeiden poliittisten toimien välttämättömyydestä on kasvanut voimakkaasti viime vuosina.

Bulgarisch

През последните няколко години се наблюдава повишаване на осведомеността за промените в околната среда и на нуждата от спешни политически действия.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

täydentävien ehtojen tarkoituksena on edistää kestävää maataloutta tekemällä tuensaajat tietoisemmiksi kyseisten perusvaatimusten noudattamisen välttämättömyydestä.

Bulgarisch

Кръстосаното съответствие има за цел да допринесе за развиването на устойчиво селско стопанство чрез по-добра осведоменост на бенефициерите относно необходимостта от зачитане на тези основни стандарти.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ovat tietoisia koillis-atlantin merellisen ympäristön luontaisesta arvosta ja alueen koordinoidun suojelun välttämättömyydestä,

Bulgarisch

КАТО ПРИЗНАВАТ присъщата ценност на морската среда в Североизточния Атлантически океан и необходимостта да й се осигури координирана защита;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

komitea esittää ohjelmassa näkemyksensä kahdesta suuresta kysymyksestä: taloudellisen ja sosiaalisen elvytyksen välttämättömyydestä ja euroopan parlamentin vaaleista.

Bulgarisch

Програмата позволява на Комитета да изрази позиция по два големи въпроса: необходимостта от икономическо и социално възстановяване, от една страна, и европейските избори, от друга.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

vastaaja toteaa riskintasausjärjestelmän välttämättömyydestä, että jäsenvaltiot voivat ottaa huomioon kansallisen politiikkansa tavoitteet, kun ne antavat julkisen palvelun tehtävän.

Bulgarisch

Относно необходимостта от res ответникът напомня, че когато поверяват УОИИ, държавитечленки могат да отчитат цели, присъщи на тяхната национална политика.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

parlamentti v. neuvosto määrättyä menettelyä. 44 se muistutus, jonka yhteisöjen tuomioistuin tekee perustamissopimuksessa määrättyjen päätöksentekomenettelyjen noudattamisen välttämättömyydestä, on selvä ja ulottuvuudeltaan yleinen.

Bulgarisch

ПАРЛАМЕНТ/СЪВЕТ правни основания от вторичното право, които водят до утежняване на предвидената в Договора процедура 44.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

koulutusmateriaali myyntiluvan haltija toimittaa terveydenhuollon ammattilaisille koulutusmateriaalia, joka sisältää varoituksia lenalidomidin odotettavasta teratogeenisuudesta, neuvoja raskaudenehkäisystä ennen hoidon alkamista ja tietoa raskaustestien tekemisen välttämättömyydestä, auttaakseen potilaita välttämään sikiön altistumista lenalidomidille.

Bulgarisch

23 Образователни материали С цел да се помогне на пациентите да избегнат експозиция на фетуса на леналидомид, притежателят на разрешението за употреба ще подсигури медицинските специалисти с образователни материали, подсилващи предупрежденията за очаквания тератогенен ефект на леналидомид, даващи съвет за прилагане на контрацепция преди началото на терапията и насоки за необходимостта от провеждане на тестове за бременност.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Finnisch

riskintasausjärjestelmässä määrätyn korvauksen välttämättömyydestä ja suhteellisuudesta on aluksi syytä muistuttaa, että asianosaiset ovat yhtä mieltä siitä, että edellä 89 kohdassa mainitussa asiassa altmark annetussa tuomiossa asetettu kolmas edellytys on suurelta osalta sama kuin ey 86 artiklan 2 kohdan soveltamisesta annetussa oikeuskäytännössä vahvistettu suhteellisuutta koskeva arviointiperuste.

Bulgarisch

Относно необходимостта и пропорционалния характер на предвидената в res компенсация в самото начало следва да се напомни, че страните са съгласни, че третото условие, изложено в Решение по дело altmark, точка 89 по-горе, в голяма степен съвпада с критерия за пропорционалността, възприет от съдебната практика в рамките на прилагането на член 86, параграф 2 ЕО.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kantajat ovat lopuksi istunnossa todenneet, että, kuten high courtin tuomiolla on vahvistettu, komission riidanalaisessa päätöksessä esittämä päättely perustui yhteistä hinnoittelua koskevan periaatteen väärinymmärtämiseen ja näin ollen asian kannalta merkityksettömiin tosiasioihin, kun se viittaa yksinomaan siihen, että yhteistä hinnoittelua koskeva velvollisuus koskee yksinomaan vuoden 1994 sairausvakuutuslain, sellaisena kuin se on muutettuna, 7 §:ssä tarkoitettuja yksittäisiä ysv-sopimuksia, vaikka irlannin esittämä perustelu riskintasausjärjestelmässä määrätyn korvauksen välttämättömyydestä nojautuu yhteistä hinnoittelua koskevaan periaatteeseen, jota sovelletaan irlannin koko ysv-markkinoilla kyseisen lain 12 §:ssä tarkoitetuin tavoin.

Bulgarisch

На последно място, на съдебното заседание жалбоподателите допълват, че както било потвърдено от решението на high court, в обжалваното решение Комисията основала своята обосновка на неточно разбиране на принципа за единната тарифна система и следователно на ирелевантни факти, като се позовава единствено на задължението за единна тарифна система за индивидуалните договори ЧЗО по смисъла на член 7 от изменения 1994 health insurance act, докато в основата на изтъкнатите от Ирландия мотиви относно необходимостта от предвидената в res компенсация стоял принципът за единната тарифна система, приложим към целия ирландски пазар на ЧЗО по смисъла на член 12 от посочения акт.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,739,750 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK