Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hän saa siunauksen herralta ja vanhurskauden pelastuksensa jumalalta.
他 必 蒙 耶 和 華 賜 福 、 又 蒙 救 他 的 神 使 他 成 義
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mutta kieltämätöntä on, että halvempi saa siunauksen paremmaltaan.
從 來 位 分 大 的 給 位 分 小 的 祝 福 、 這 是 駁 不 倒 的 理
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hyvänsuopa saa siunauksen, sillä hän antaa leivästään vaivaiselle.
眼 目 慈 善 的 、 就 必 蒙 福 . 因 他 將 食 物 分 給 窮 人
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
katso, minä asetan tänä päivänä teidän eteenne siunauksen ja kirouksen:
看 哪 、 我 今 日 將 祝 福 與 咒 詛 的 話 、 都 陳 明 在 你 們 面 前
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinä suot hänelle onnen ja siunauksen, panet hänen päähänsä kultaisen kruunun.
他 向 你 求 壽 、 你 便 賜 給 他 、 就 是 日 子 長 久 、 直 到 永 遠
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uskon kautta antoi iisak jaakobille ja eesaulle siunauksen, joka koski tulevaisiakin.
以 撒 因 著 信 、 就 指 著 將 來 的 事 、 給 雅 各 以 掃 祝 福
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luotettava mies saa runsaan siunauksen, mutta jolla on kiihko rikastua, se ei rankaisematta jää.
誠 實 人 必 多 得 福 、 想 要 急 速 發 財 的 、 不 免 受 罰
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehkä hän vielä katuu ja jättää jälkeensä siunauksen: ruokauhrin ja juomauhrin herralle, teidän jumalallenne.
或 者 他 轉 意 後 悔 、 留 下 餘 福 、 就 是 留 下 獻 給 耶 和 華 你 們 神 的 素 祭 、 和 奠 祭 、 也 未 可 知
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siunauksen, jos te tottelette herran, teidän jumalanne, käskyjä, jotka minä tänä päivänä teille annan,
你 們 若 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 誡 命 、 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 們 的 、 就 必 蒙 福
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja minä teen siunatuiksi heidät ja kaiken, mitä minun kukkulani ympärillä on, ja vuodatan sateen ajallansa - ne ovat siunauksen sateita.
我 必 使 他 們 與 我 山 的 四 圍 成 為 福 源 . 我 也 必 叫 時 雨 落 下 . 必 有 福 如 甘 霖 而 降
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sillä maa, joka särpii sisäänsä sen päälle usein tulevan sateen ja kantaa kasvun hyödyksi niille, joita varten sitä viljelläänkin, saa siunauksen jumalalta;
就 如 一 塊 田 地 、 喫 過 屢 次 下 的 雨 水 、 生 長 菜 蔬 合 乎 耕 種 的 人 用 、 就 從 神 得 福
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja hän suokoon sinulle aabrahamin siunauksen, sinulle ynnä sinun jälkeläisillesi, että saisit omaksesi maan, jossa sinä muukalaisena asut ja jonka jumala on antanut aabrahamille."
將 應 許 亞 伯 拉 罕 的 福 賜 給 你 、 和 你 的 後 裔 、 使 你 承 受 你 所 寄 居 的 地 為 業 、 就 是 神 賜 給 亞 伯 拉 罕 的 地
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
herra käskee siunauksen seurata sinua jyväaitoissasi ja kaikessa, mihin ryhdyt; hän siunaa sinua siinä maassa, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.
在 你 倉 房 裡 、 並 你 手 所 辦 的 一 切 事 上 、 耶 和 華 所 命 的 福 必 臨 到 你 . 耶 和 華 你 神 、 也 要 在 所 給 你 的 地 上 賜 福 與 你
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja kun herra, sinun jumalasi, on vienyt sinut siihen maahan, jota sinä nyt menet omaksesi ottamaan, niin tee garissimin vuoresta siunauksen paikka ja eebalin vuoresta kirouksen paikka."
及 至 耶 和 華 你 的 神 領 你 進 入 要 去 得 為 業 的 那 地 、 你 就 要 將 祝 福 的 話 陳 明 在 基 利 心 山 上 、 將 咒 詛 的 話 陳 明 在 以 巴 路 山 上
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"jos sinä silloin, kun tämä kaikki sinua kohtaa, siunaus tai kirous, jotka minä olen asettanut sinun valittavaksesi, painat sen sydämeesi kaikkien kansojen keskellä, joiden luo herra, sinun jumalasi, on sinut karkoittanut,
我 所 陳 明 在 你 面 前 的 這 一 切 咒 詛 、 都 臨 到 你 身 上 、 你 在 耶 和 華 你 神 追 趕 你 到 的 萬 國 中 、 必 心 裡 追 念 祝 福 的 話
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung