Sie suchten nach: roskaposti (Finnisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Dänisch

Info

Finnisch

roskaposti

Dänisch

spamming

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

näytä roskaposti

Dänisch

vis spam

Letzte Aktualisierung: 2010-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

roskaposti/ ei roskaposti

Dänisch

spam/ ikke spam

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

roskaposti/ ei roskaposti - kuvake

Dänisch

ikon for spam/ ikke spam

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

ei-toivottu kaupallinen viestintä eli roskaposti (”spam”)

Dänisch

»uønskede reklamehenvendelser,også kaldet skidtpost (»spam«)«

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

toinen asia on roskaposti, jonka edessä me kaikki olemme suojattomia.

Dänisch

en anden ting er spamming, som vi står helt forsvarsløse over for.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

totesitte alkuperäisessä esityksessänne, että roskaposti on sama asia kuin ei-toivottu sähköpostiviestintä.

Dänisch

i deres oprindelige forslag sagde de, at spam er det samme som uanmodede e-mails.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

vasemmiston keskuudessa on vallalla käsitys, että roskaposti olisi sama asia kuin ei-toivottu sähköpostiviestintä.

Dänisch

der er en stor myte, som har grebet venstrefløjen, og det er, at spam er det samme som uanmodede e-mails.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

postiluukusta tuleva roskaposti on vaivalloinen asia, mutta sähköisesti tai faksin välityksellä tuleva roskaposti rasittaa itse asiassa vastaanottajan puhelinlaskua.

Dänisch

junk mail med posten er besværligt, men junk mail, som modtages ad elektronisk vej eller pr. telefax kommer rent faktisk på modtagerens telefonregning.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

komissio on samaa mieltä myös siitä, että roskaposti heikentää paitsi yksityisyyden ja kuluttajien suojaa myös tuottavuutta työpaikalla ja yleistä tuottavuuden kasvua.

Dänisch

kommissionen er også enig i, at spam ikke blot undergraver privatlivets fred og forbrugerbeskyttelsen, men også produktiviteten på arbejdspladsen og den samlede produktivitetsvækst.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

roskaposti sekä vakoilu- ja mainosohjelmat ovat vain esimerkkejä lukuisista turvallisuusriskeistä, jotka uhkaavat heikentää internetin ja sähköisen viestinnän arvoa.

Dänisch

spam, spyware og adware er blot eksempler på de mange sikkerhedstrusler, der risikerer at undergrave fordelene ved internettet og elektronisk kommunikation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

tietoverkkorikollisuus – laiton lataaminen, roskaposti, vakoiluohjelmat ja lapsiporno – kukoistaa ja vain 1 – 2 prosenttia internetissä tehdyistä rikoksista paljastuu.

Dänisch

cyberkriminalitet såsom illegal download, spam, spyware og børnepornografi blomstrer, og kun 1-2% af de strafbare handlinger, der begås på internettet, bliver nogensinde opdaget.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

& pariisin yleissopimus vahingonkorvausvastuusta ydinvoiman alalla: ratifiointiehdotuksen hyväksyminen (→ kohta 1.4.59). & eeurope 2005 ohjelman väliarviointi: päätelmien hyväksyminen (→ kohta 1.3.100). & suhteet kiinaan matkailijaryhmien viisumiasioita koskevissa kysymyksissä: päätöksen hyväksyminen (→ kohta 1.4.3). & viimeaikainen kehitys sähköisen viestinnän alalla euroopassa: päätelmien hyväksyminen (→ kohta 1.3.101). & polkumyyntitoimenpiteet ja tuetulta tuonnilta suojaavat toimenpiteet: asetuksen hyväksyminen (→ kohta 1.6.25). & suoramarkkinointitarkoituksiin käytettävä ei-toivottu viestintä eli roskaposti: päätelmien hyväksyminen (→ kohta 1.3.104). & polkumyyntitulli norjasta ja färsaarilta peräisin olevien isokokoisten kirjolohien tuonnissa: asetuksen hyväksyminen (→ kohta 1.6.30). & tietoyhteiskuntaa käsittelevän huippukokouksen (wsis) seuranta: päätelmien hyväksyminen (→ kohta 1.3.107). & kolmas rautatiepaketti: tiedotukset. & maksujen periminen infrastruktuurien käytöstä (eurovinjetti): työskentelyn edistyminen. & polkumyyntitulli brasiliasta, japanista, kiinan kansantasavallasta, korean tasavallasta, thaimaasta ja tšekistä peräisin olevien tempervalurautaisten putkien liitososien ja muiden osien tuonnissa: asetuksen hyväksyminen (→ kohta 1.6.29). & galileo-ohjelma: päätelmien hyväksyminen (→ kohta 1.4.61). & polkumyyntitulli indonesiasta ja kiinan kansantasavallasta peräisin olevan natriumsyklamaatin tuonnissa: asetuksen hyväksyminen (→ kohta 1.6.28). & euroopan unionin ja yhdysvaltojen väliset neuvottelut sopimuksen aikaansaamiseksi lentoliikenteen alalla: puheenjohtajavaltio hyväksynyt päätelmät. & yhteisön naapureihinsa soveltama ilmailupolitiikka: työskentelyn edistyminen. & polkumyynti ja tuetulta tuonnilta suojautuminen muun muassa intiasta peräisin olevan sulfaniilihapon tuonnissa: asetuksen hyväksyminen (→ kohta 1.6.32). & tietoyhteiskuntaa koskeva eurooppalainen ministeritason kokous: tiedotukset. 2569. istunto 1.9.7 talous- ja rahoitusasiat.

Dänisch

& paris-konventionen om ansvar over for tredjemand på den nukleare energis område: vedtagelse af og forslag til ratifikation (→ punkt 1.4.59). & midtvejsevaluering af handlingsplanen eeurope 2005: vedtagelse af konklusioner (→ punkt 1.3.100). & forbindelserne med kina for så vidt angår visumspørgsmål vedrørende turistgrupper: vedtagelse af en afgørelse (→ punkt 1.4.3). & situationen med hensyn til den elektroniske kommunikation i europa: vedtagelse af konklusioner (→ punkt 1.3.101). & antidumping og beskyttelse mod subsidieret indførsel: vedtagelse af en forordning (→ punkt 1.6.25). & uønskede henvendelser med henblik på direkte markedsføring eller spam: vedtagelse af konklusioner (→ punkt 1.3.104). & antidumpingtold på importen af store regnbueørreder fra norge og færøerne: vedtagelse af en forordning (→ punkt 1.6.30). & opfølgning af verdenstopmødet om informationssamfundet (wsis): vedtagelse af konklusioner (→ punkt 1.3.107). & antidumpingtold på importen af rørfittings af deformerbart støbejern fra brasilien, tjekkiet, japan, kina, korea og thailand: vedtagelse af en forordning (→ punkt 1.6.29). & tredje jernbanepakke: orientering. & afgifter på benyttelse af visse infrastrukturer (eurovignet): status & antidumpingtold på importen af natriumcyclamat fra kina og indonesien: vedtagelse af en forordning (→ punkt 1.6.28). & galileo-programmet: vedtagelse af konklusioner (→ punkt 1.4.61). & antidumping- og udligningstold på importen af sulfanilsyre med oprindelse i bl.a. indien: vedtagelse af en forordning (→ punkt 1.6.32). & forhandlingerne mellem eu og usa om en luftfartsaftale: vedtagelse af formandskabets konklusioner. & fællesskabets luftfartspolitik i forhold til dets naboer: status 2569. samling 1.9.7. Økonomi og finans. (bruxelles, den 9. marts).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,897,958 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK