Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
’erityisyhteisöllä’ yritystä, joka on perustettu kansallisen lainsäädännön tai unionin lainsäädännön mukaisesti
„fmkg“ bezeichnet ein unternehmen, das gemäß nationalem recht oder unionsrecht auf einer der folgenden grundlagen errichtet ist:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
’asianomaisella kansallisella keskuspankilla’ sen euroalueen jäsenvaltion kansallista keskuspankkia, jossa erityisyhteisöllä on kotipaikka;
„betreffende nzb“ bezeichnet die nzb des mitgliedstaats des euro-währungsgebiets, in dem die jeweilige fmkg gebietsansässig ist;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
näiden kahden osan arvojen pitäisi yhdessä varmistaa se, että sama ’fvc_id’ on vain asianomaisella erityisyhteisöllä.
die kombination der werte für die beiden teile stellt sicher, dass die ‚fvc_id’ nur für die betreffende fmkg gilt
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rahalaitokset toimittavat euroalueen muiden jäsenvaltioiden kotimaisten erityisyhteisöjen puolesta hallinnoitavista lainoista lisäerittelyt, joissa hallinnoidut lainat lasketaan erikseen yhteen kunkin sellaisen jäsenvaltion osalta, jossa jollakin erityisyhteisöllä on kotipaikka.
in bezug auf kredite, die für fmkgs verwaltet werden, die in anderen mitgliedstaaten des euro-währungsgebiets gebietsansässig sind, stellen die mfis durch die getrennte aggregierung der verwalteten kredite für jeden mitgliedstaat, in dem eine fmkg gebietsansässig ist, weitere untergliederungen zur verfügung.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ekp: n asetus( ey) n: o 24/2009, annettu 19 päivänä joulukuuta 2008, arvopaperistamisiin osallistuvien erityisyhteisöjen saamisia ja velkoja koskevista tilastoista( ekp/ 2008/30)
verordnung( eg) nr. 24/2009 der ezb vom 19. dezember 2008 über die statistik über die aktiva und passiva von finanziellen mantelkapitalgesellschaften, die verbriefungsgeschäfte betreiben( ezb/ 2008/30)
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: