Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
täytäntöönpanopäätökset)
durchführungsbeschlüsse ),
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neuvoston täytäntöönpanopäätökset
durchführungsentscheidungen des rates:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
assosiaationeuvosto tekee aikanaan tähän liittyvät täytäntöönpanopäätökset.
entsprechende durchführungsbeschlüsse werden vom assoziationsrat zu gegebener zeit gefaßt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yksi ratkaisu olisi antaa komission hyväksyä täytäntöönpanopäätökset jäsenvaltioiden enemmistön suostumuksella.
eine lösung bestünde darin, dass die kommission ermächtigt wird, durchführungsbeschlüsse zu erlassen, wenn die mehrheit der mitgliedstaaten zustimmt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
virasto sisällyttää 2 ja 4 kohdassa tarkoitetut komission täytäntöönpanopäätökset 63 artiklalla perustettuun rekisteriin.
die agentur nimmt auch die in den absätzen 2 und 4 genannten durchführungsbeschlüsse der kommission in den gemäß artikel 63 eingerichteten speicher auf.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mutta jos yleisluonteiset täytäntöönpanopäätökset eivät edusta yleisesti ylikansallista tasoa, silloin lähestytään kylmästi uudelleenkansallistamista.
aber wenn die durchführungsbeschlüsse genereller art die supranationale ebene nicht generell repräsentieren, kommt es zu einer renationalisierung auf kaltem wege.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
komission mielestä jälkimmäiset, siis tekniset täytäntöönpanopäätökset, tulisi tehdä komiteassa, jolloin siihen sovellettaisiin komiteamenettelyä.
nach ansicht der kommission sollten die letztgenannten, also die beschlüsse zu technischen durchführungsmaßnahmen, in einem ausschuss gefasst werden, wobei das ausschussverfahren zur anwendung kommt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
neuvosto on lisännyt myös säännöksen, jonka mukaan päätöksen 95/408/ety täytäntöönpanopäätökset pysyvät voimassa.
der rat hat auch eine bestimmung aufgenommen, dass die durchführungsentscheidungen zu entscheidung 95/408/ewg weiterhin gelten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pyytää, että tutkimuksen kuudennen puiteohjelman täytäntöönpanopäätökset (osallistumista koskevat säännöt ja erityisohjelmat) tehtäisiin mahdollisimman pian,
er fordert, dass die durchführungsbeschlüsse (regeln für die beteiligung und spezifische programme) des sechsten forschungsrahmenprogramms so bald wie möglich angenommen werden;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
edellä tämän artiklan 7 ja 8 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanopäätökset on hyväksyttävä 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
die in den absätzen 7 und 8 dieses artikels genannten durchführungsbeschlüsse werden gemäß dem in artikel 43 absatz 2 genannten beratungsverfahren gefasst.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ehdotukseen sisältyy myös vallitsevan tilan säilyttämiseen tähtäävä lauseke, jolla on varmistettava, että kyseisiin 17:ään direktiiviin perustuvat täytäntöönpanopäätökset pysyvät voimassa.
der vorschlag enthält auch eine „stillstands-klausel“, die gewährleistet, dass die auf diesen 17 richtlinien beruhenden durchführungsbestimmungen weiterhin gelten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muuntogeenisten organismien ja muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen lupia koskevat komission täytäntöönpanopäätökset hyväksytään asetuksessa (eu) n:o 182/201113 säädettyä tarkastelumenettelyä noudattaen.
durchführungsbeschlüsse der kommission betreffend die zulassung von gvo und gv-lebens- und ‑futtermitteln werden gemäß dem prüfverfahren der verordnung (eu) nr. 182/201113 erlassen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lisäksi maastrichtin sopimuksen voimaantulon ja yhteispäätösmenettelyn myötä parlamentti luonnollisestikin ja mielestäni aivan oikein vaati, että lainsäädäntövallan käyttäjän pitäisi jollakin tavalla voida valvoa kaikkia täytäntöönpanopäätöksiä.
außerdem besteht das parlament nach dem inkrafttreten des vertrags von maastricht und der einführung des mitentscheidungsverfahrens selbstverständlich, und wie ich meine zu recht darauf, daß alle durchführungsbeschlüsse einer gewissen kontrolle durch die legislative unterliegen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: