Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
onko kyse tietämättömyydestä?
selbstgefälligkeit? ignoranz?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tämä on tapahtunut tietämättömyydestä.
so war es auch im falle der vermißten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kyse on ollut tietämättömyydestä johtuvista teoista, jotka ovat nöyryyttäneet ja loukanneet.
was geschehen ist, geschah aus ignoranz und hat zu demütigung und beleidigung geführt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
olette esimerkkinä kaikille nigerialaisille, jotka haluavat eroon köyhyydestä ja tietämättömyydestä.
sie sind ein beispiel für alle nigerianer, die armut und unwissenheit überwinden wollen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
monet näistä kuolemantapauksista ja sairauksista aiheutuvat tietämättömyydestä ja epähyväksyttävien riskien ot tamisesta.
die abstimmung findet morgen um 12.00 uhr statt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuten useimpia meistä, häntäkin on syytetty lääketeollisuuden sätkynukeksi ja arvosteltu tietämättömyydestä ja välinpitämättömyydestä.
wie die meisten von uns wurde sie beschuldigt, handlanger der pharmazeutischen industrie, arrogant und unsensibel zu sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
monet valtuustot olivat tietoisia paikallistason "demokratiavajeesta" ja paikallisväestön välmpitämättömyydestä sekä tietämättömyydestä.
die räte der gebietskörperschaften blieben
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
erityisesti näin laajentumisen edellä ja keskusteltaessa unionin tulevaisuudesta on tärkeää poistaa laajojen kansanosien tietämättömyydestä johtuvat esteet.
vor allem in der gegenwärtigen phase der erweiterung und der debatte über die zukunft der union muss die in der breiten bevölkerung vorherrschende unkenntnis überwunden werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
historia on opettanut, että uusia tuotteita kohtaan tunnetut pelot ja huolet johtuvat pikemminkin tietämättömyydestä kuin tosiseikoista.
die geschichte lehrt, dass die Ängste und befürchtungen gegenüber neuen produkten meist aus unkenntnis entstanden und nicht der realität entsprachen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
johdannaismarkkinoiden katastrofaalinen romahdus ei johtunut omaisuuserien arvopaperistamisesta sinänsä, vaan riittämättömästä sääntelystä ja sekä ostajien että myyjien tietämättömyydestä ja ahneudesta.
das dramatische versagen der derivatemärkte wurde nicht durch die verbriefung der forderungen an sich ausgelöst, sondern geht vielmehr auf unzureichende regulierung, mangelnde kenntnisse und gier sowohl auf seiten der käufer als auch der verkäufer zurück.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yksityisen sektorin varautunut suhtautuminen hankkeen aloitusvaiheen rahoitukseen johtui tietämättömyydestä rakenneuudistuksen suhteen sekä maatalous- ja kasvihuoneviljelyalan markkinoiden erityispiirteistä.
die zurückhaltung des privaten marktes in bezug auf die finanzierung der startphase des projekts hing mit der unkenntnis der umstrukturierung von grundbesitz und der besonderen merkmale des agrar- und gewächshausanbaumarkts zusammen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
valitettavan usein kansalliset, alueelliset ja kunnalliset viranomaiset unohtavat tämän, johtuipa se sitten tietämättömyydestä tai byrokraattisesta vallasta kansalliseen itsekkyyteen yhdistettynä.
das wird leider allzu oft von den nationalen, regionalen und kommunalen behörden mißachtet, sei es aus unwissenheit, sei es aus bürokratischer macht, gepaart mit nationalen egoismen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
usein se johtuu toisaalta tietämättömyydestä ja siihen liittyvistä perusteluista ja toisaalta pelosta, että jälleenmyynti siirretään kolmansille maille, joissa korvausoikeutta ei ole virallistettu.
die reaktionen resultieren einerseits oft aus der unwissenheit über die tatsächliche begründung dieses rechts und andererseits aus der angst vor einer massenhaften verlagerung der verkäufe von kunstwerken in drittländer, in denen ein solches recht nicht gesichert ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
arvoisa puhemies, minusta näyttää siltä, että olemme vihdoinkin päässeet eroon tietämättömyydestä, tekopyhyydestä ja kauhukuvista, jotka liittyvät dopingin käyttöön urheilussa.
herr präsident, wie mir scheint, haben wir hinsichtlich des dopings im bereich des sports endlich die ignoranz, die scheinheiligkeit und die verteufelung hinter uns gelassen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3.1.4.6 yhteiskunnallinen syrjintä ja romanivastaisuus vähemmistöihin ja erityisesti romaneihin kohdistuvan stereotypisoinnin ja ennakkoluulojen muodossa on juurtunut syvälle ja juontuu sukupolvien ajan jatkuneesta tietämättömyydestä ja kulttuurieroista.
3.1.4.6 gesellschaftliche diskriminierung und antiziganismus in form von klischees und vorurteilen gegenüber minderheiten, insbesondere von roma, sind tief verwurzelt und zeugen von generationsübergreifenden wissenslücken und kulturellen unterschieden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
koska syrjintä on suurelta osin peräisin muita ihmisiä koskevasta tietämättömyydestä, mietinnössä korostetaan, että ongelmaan pitäisi puuttua sen alkulähteellä kohdennetuilla toimilla, joilla on tarkoitus kannustaa suvaitsevuutta ja monimuotoisuutta varhaislapsuudesta asti.
da diskriminierung zum großen teil auf unkenntnis oder unverständnis gegenüber anderen menschen zurückzuführen ist, wird in dem bericht hervorgehoben, dass das problem deshalb an der wurzel angegangen werden muss, und zwar durch gezielte maßnahmen zur förderung von toleranz und pluralismus von frühester jugend an.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
erityisenä ongelmana ovat sitäpaitsi kansalaisten (tieteellisen tutkimuksen kehitystilanteen huomioon ottaen) objektiivisesti perusteettomat pelot, jotka johtuvat tietämättömyydestä, väärinkäsityksistä tai riittämättömistä arviointiperusteista.
ein besonderes problem stellen außerdem objektiv (wobei diese feststellung sich auf den jeweiligen stand der wissenschaftlichen erkenntnis bezieht) wenig begründete Ängste und befürchtungen der bürger dar, die aus unkenntnis, missverständnissen oder unzureichenden bewertungsgrundlagen genährt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
minun on sanottava, kyse ei ole mielenvillityksestä, rouva lulling, vaan osoitus tietämättömyydestä, kun lehdistötiedotteessanne lukee: sopimuksen mukaisesti viini ja alkoholijuomat täytyy merkitä viinin markkinajärjestelyn mukaisesti.
ich muß sagen, das ist keine besessenheit, frau lulling, sondern es zeugt von unkenntnis, wenn in ihrer pressemitteilung steht: gemäß vertrag müssen wein und spirituosen nach der weinmarktordnung gekennzeichnet werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
uskon, että tässä tilanteessa toteutetut eri aloitteet, mukaan luettuna tämä mietintö, jäävät hurskaiksi toivomuksiksi, sillä nykyään hallitukset eivät halua todella, että väestö pääsisi tietämättömyydestä, johon se pyritään upottamaan.
dies hat aber weniger mit dem vormarsch von neuen medien zu tun als vielmehr mit dem trend zur medienkonzentration im bereich der printmedien.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
joka tapauksessa on vielä korostettava sitä, että yritysten oletetaan tuntevan alan lainsäädäntö ja säännöt eivätkä ne voi perustella voimassa olevien sääntöjen rikkomista tietämättömyydellä.
zudem wird die auffassung vertreten, dass unternehmen den geltenden zollkodex und die entsprechenden regeln kennen müssen und sich nicht auf deren unkenntnis berufen können, um die nichteinhaltung der geltenden regeln zu rechtfertigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: