Sie suchten nach: vähimmäispitoisuus (Finnisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Dänisch

Info

Finnisch

vähimmäispitoisuus

Dänisch

minimumsindhold

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 42
Qualität:

Finnisch

• orgaanisen aineksen vähimmäispitoisuus on taattu.

Dänisch

i europa-kommissionen og medlemsstaterne mener vi, at det er vores opgave at hjælpe mennesker, som dem:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

rasvan vähimmäispitoisuus tuotteen kuiva-aineen painosta

Dänisch

mindste fedtindhold i tørstoffet

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

lisäaineen suositeltu vähimmäispitoisuus eläintä kohden päivässä: 3,6 × 1010 pmy.

Dänisch

anbefalet minimumsindhold af tilsætningsstoffet pr. dyr pr. dag: 3,6 × 1010 cfu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

hakemuksen tavoitteena on myös mahdollistaa rehun lisäaineen markkinoille saattaminen pitoisuudella, joka on viisi kertaa suurempi kuin vähimmäispitoisuus.

Dänisch

formålet med ansøgningen er tillige at gøre det muligt at markedsføre fodertilsætningsstoffet med en koncentration, der er fem gange højere end minimumskoncentrationen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus ei kuitenkaan saa olla alempi kuin c i a -vyöhykkeelle pöytäviinien ja tma-laatuviinien osalta säädetty vähimmäispitoisuus.

Dänisch

minimumsalkoholindholdet må imidlertid ikke være lavere end det, der er fastsat for zone c i a) for bordvin og kvbd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tullimuodollisuuksia täyttäessään asianomaisen henkilön on merkittävä tähän tarkoitukseen varattuun ilmoitukseen maidon rasvattoman kuiva-aineen maitoproteiinin vähimmäispitoisuus ja jauheiden osalta veden enimmäispitoisuus.

Dänisch

ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring minimumsindholdet af mælkeproteiner i det fedtfri mælketørstof og for pulverprodukter maksimumsindholdet af vand.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

maantieteellisellä merkinnällä varustetut viinit, jotka ovat arrêté-säädöksellä vahvistettujen tiukkojen tuotantoedellytysten mukaisia, kuten enimmäistuotos, alkoholin vähimmäispitoisuus, rypälelajikkeet ja tarkat analyyttiset säännöt.

Dänisch

vin med geografisk betegnelse, der opfylder strenge produktionsbetingelser, der fastsættes ved »arrêté«, såsom maksimalt udbytte, mindste alkoholindhold, druesorter og strenge krav til analyse.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jos tähän nimikkeeseen kuuluvan jauheen vesipitoisuus on yli 5 painoprosenttia, vientitukea ei myönnetä.tullimuodollisuuksia täyttäessään asianomaisen henkilön on merkittävä tähän tarkoitukseen varattuun ilmoitukseen maidon rasvattoman kuiva-aineen maitoproteiinin vähimmäispitoisuus ja jauheiden osalta veden enimmäispitoisuus.

Dänisch

for varer i pulverform, der henhører under denne position, ydes der ikke restitution. hvis varen indeholder mere end 5 % vand efter vægt.når toldformaliteterne gennemføres, skal importøren i sin angivelse anføre mindsteindholdet af mælkeproteiner i den fedtfri tørstofmasse og, for varer i pulverform, det maksimale vandindhold.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

näistä vähimmäispitoisuuksista poiketen tšekin, viron, kyproksen, latvian, liettuan, unkarin, maltan, puolan, slovenian ja slovakian liittymisasiakirjan liitteessä xiii olevassa 5.a luvussa määrätään, että sloveniassa voidaan poiketa c ii -vyöhykettä koskevasta, tilavuutena ilmaistusta luonnollisesta vähimmäisalkoholipitoisuudesta primorskan viinialueelta peräisin olevien pöytäviinien ja tma-laatuviinien osalta kolmena perättäisenä viinivuonna 2004/2005, 2005/2006 ja 2006/2007; luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus ei saa kuitenkaan olla alempi kuin c i a -vyöhykkeelle säädetty vähimmäispitoisuus.

Dänisch

uanset disse grænser hedder det i bilag xiii, kapitel 5, punkt a, i akten vedrørende tjekkiets, estlands, cyperns, letlands, litauens, ungarns, maltas, polens, sloveniens og slovakiets tiltrædelse, at der for bordvin og kvbd fra primorska-vinområdet i zone c ii i slovenien i tre på hinanden følgende produktionsår 2004/05, 2005/06 og 2006/07 kan fraviges fra det naturlige minimumsalkoholindhold i volumenprocent, som dog ikke må være lavere end det, der er fastsat for zone c i a).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,491,405 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK