Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
markkinaluvallanne olette tehneet itsestänne edesvastuuttomasti geeniteknologiateollisuuden rengin.
by giving approval for the marketing of this product, you have irresponsibly turned yourself into the lackey of the genetic engineering industry.
8. ottakaa vaari itsestänne, ettette menetä sitä, minkä me olemme työllämme aikaansaaneet, vaan että saatte täyden palkan.
8 look to yourselves, that we lose not those things which we have worked, but that we receive a full reward.
1:8 ottakaa vaari itsestänne, ettette menetä sitä, minkä me olemme työllämme aikaansaaneet, vaan että saatte täyden palkan.
8 watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward.
te olitte riittävän varma itsestänne, teorioistanne ja kokemuksistanne hyväksyäksenne avoimen vuoropuhelun, johon monet korkean tason teknokraatit eivät vielä uskaltaudu parlamentin jäsenten kanssa.
do you not think it is time, given the state of the debate on economic and monetary union and the very clear shift of public opinion in europe now, to rebalance economic and monetary union so that we can prove to the citizens of the european union that we can have, on the one hand, a successful economic and monetary union and on the other hand, that we can tackle the problem of unemployment?
2 joh 1:8. ottakaa vaari itsestänne, ettette menetä sitä, minkä me olemme työllämme aikaansaaneet, vaan että saatte täyden palkan.
2 joh 1:8 look to yourselves, that we lose not those things which we have worked, but that we receive a full reward.
ottakaa siis itsestänne tarkka vaari - sillä te ette sinä päivänä, jona herra puhui teille tulen keskeltä hoorebilla, nähneet hänestä minkäänkaltaista muotoa -
take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the lord spake unto you in horeb out of the midst of the fire:
te todella löysitte oikean sävelen parlamentin jäsenten kanssa. te olitte riittävän varma itsestänne, teorioistanne ja kokemuksistanne hyväksyäksenne avoimen vuoropuhelun, johon monet korkean tason teknokraatit eivät vielä uskaltaudu parlamentin jäsenten kanssa.
you found the right approach with us, sure enough of yourself, your theories and your experience to accept an open dialogue, something that certain high-flying technocrats still do not dare have with parliamentarians.
on totta, että hän ei vastannut tarkalleen juuri tähän kysymykseen, mutta kysyn luonnollisesti itseltäni, miksi ette antanut vielä kuulua itsestänne uudelleen eilen, kun neuvoston puheenjohtaja oli vielä paikalla. otan tiedon vastaan.
it is true that he did not answer this question precisely, but i wonder why you did not yesterday make your point, whilst the presidency of the council was still present.