Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
miltä tämä kuulostaa?
how does it sound
Letzte Aktualisierung: 2020-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
miltä tämä vuoropuhelu näyttää?
what shape will this dialogue take?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
ja miltä tämä reaktio näyttää?
and what form has this reaction taken?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
miltä tämä ehdotus vaikuttaa kehitysyhteistyöpolitiikan yhteydessä?
how does the proposal appear in the context of the development cooperation policies?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
en voi kuvitella, miltä tämä kuulosti suomeksi tulkattuna!
i cannot imagine how that sounded through the finnish interpretation!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
miltä tämän politiikan pitäisi näyttää?
what should this policy look like?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
miltä tämä liikkumavara näyttää, kun tiedetään, että inflaatio kasvaa nopeasti, neljästä viiteen prosenttia vuodessa?
how does this margin look in the light of rapidly rising inflation? four to five per cent a year.
hyvä parlamentin jäsen, kerron teille vielä kerran, miltä tämä asia minusta tuntuu, enkä vain oikeudellisen kysymyksen osalta.
i should like to explain to the honourable member what my feelings are in this matter, not just the legal aspects.
lopuksi, rouva krehl, uskon, että olen jo vastannut kysymyksiinne, miltä tämä yhteisen yksikön irrottamistoimet, henkilöstöpolitiikka ja hallinto näyttävät.
in conclusion, mrs krehl, i believe i have already answered your question on creating a separate common service, on staffing policy and administration.
kyse on niin kutsutusta komitologiasta, toisin sanoen siitä, miltä tämän säännöstön toimeenpanon pitää näyttää.
this concerns the committee procedure, that is to say how actual implementation of this regulation will look.
parlamentti on saanut juosta jonkinlaista kilpajuoksua komission kanssa pystyäkseen tuottamaan mielipiteitä tai saadakseen ylipäänsä mahdollisuuden esittää mielipiteitään siitä, miltä tämän kehityksen pitäisi näyttää.
parliament has had to rush to keep up with the commission in order to be able to produce it or be given any opportunity at all to get its viewpoints across concerning the form this development should take.
tämä on epätoivoinen keskustelu, sillä kun kyseinen sana on mainittu, kaikki pyrkimykset selvittää ja analysoida sitä katsotaan vain yritykseksi peittää se, miltä tämä sana näyttää tai kuulostaa – yritykseksi helpottaa sen ymmärrettävyyttä.
this is an impossible discussion because, once the word is there, any attempt to clarify and analyse it is only seen as an attempt to cover what it looks or sounds like, an attempt to make it easy to understand.
sisälsikö asiantuntijaryhmän kertomus ehdotuksia siitä, miltä tämän kehitysavun sillan tulisi näyttää, tai myös muita kehitysvälineitä, kuten pharea tai tacisia, koskevia ehdotuksia? todettiinko siinä, ovatko ongelmat echo-avussa ja sen konseptissa vai muissa avustusmuodoissa?
were there any proposals in the expert report as to the form this involvement of development aid would take or even of other development instruments such as phare or tacis, for example, and has it been ascertained whether the problems are in the area of ecological aid and the programme there or in the area of other forms of aid?