Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nämä keuhko -, haima - ja ohutsuolisiirrepotilaiden annossuositukset perustuvat kliinisistä prospektiivisista tutkimuksista saatuihin vähäisiin tietoihin.
these dose recommendations for lung, pancreas and intestinal transplantation are based on limited prospective clinical trial data.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
annossuositukset – hyljintäepisodien hoito, muut allograftit keuhko -, haima - ja ohutsuolisiirrepotilaiden annossuositukset perustuvat kliinisistä prospektiivisista tutkimuksista
dosage recommendations - rejection therapy, other allografts the dose recommendations for lung, pancreas and intestinal transplantation are based on limited prospective clinical trial data.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
muut allograftit vaikka advagraf-valmisteen käytöstä keuhko -, haima -tai ohutsuolisiirrepotilailla ei ole kliinistä kokemusta, prografia on käytetty keuhkosiirrepotilailla oraalisen aloitusannoksen ollessa 0, 10 0, 15 mg/kg/vrk, haimasiirrepotilailla oraalisen aloitusannoksen ollessa 0, 2 mg/kg/vrk ja ohutsuolisiirrepotilailla oraalisen aloitusannoksen ollessa 0, 3 mg/kg/vrk.
16 although there is no clinical experience with advagraf in lung-transplanted, pancreas-transplanted and intestine-transplanted patients, prograf has been used in lung-transplanted patients at an initial oral dose of 0.10 -0.15 mg/kg/day, in pancreas-transplanted patients at an initial oral dose of 0.2 mg/kg/day and in intestinal transplantation at an initial oral dose of 0.3 mg/kg/day.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.