Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
epäilyttävässä ja kiireellisessä tapauksessa rajavartija voi kääntyä suoraan ulkoasiainministeriön puoleen.
if he or she has doubts, the border guard may, in case of urgent need, apply direct to the ministry of foreign affairs.
rajavartija saisi rajatarkastuksessa keskusrekisteristä vain tiedon, onko haun tulos myönteinen vai kielteinen.
during the border check a border guard would receive only hit/no hit information from the central repository.
rajatarkastukseen liittyy useita ehtoja, joiden täyttymisen rajavartija tarkistaa matkustajalle esitettävillä kysymyksillä.
consequently, the checks involve a number of conditions that are verified by the border guard through questions put to the traveller.
rajatarkastusten tulosten perusteella rajavartija sallii maahantulon tai maastalähdön taikka ohjaa henkilön rajavartijan jatkotarkastettavaksi.
taking into account the results of the border checks, this border guard shall authorise the entry or exit or, otherwise, refer the person to a border guard who shall proceed with further checks.
ac) päätöksen viisumitietokannan käytöstä ab alakohdan mukaisesti tekee rajanylityspaikan johtava rajavartija, tai se tehdään korkeammalla tasolla.
(ac) the decision to consult the vis in accordance with point (ab) shall be taken by the border guard in command at the border crossing point or at a higher level.
sitä seuraavassa 5 kohdassa kuitenkin säädetään, että automaattista rajatarkastusjärjestelmää käyttävän henkilön rajanylitystä valvova rajavartija voi ohjata henkilön rajavartijan tarkastettavaksi myös muista syistä.
however, paragraph (5) foresees that a border guard supervising the border crossing of a person using the automated border control system may decide to refer that person to a border guard based on other reasons.
päätöksen vis-järjestelmän käytöstä c alakohdan mukaisesti tekee rajanylityspaikan johtava rajavartija, tai se tehdään korkeammalla tasolla.
the decision to consult the vis in accordance with point (c) shall be taken by the border guard in command at the border crossing point or at a higher level.
automaattisia rajatarkastusjärjestelmiä on käytettävä rajavartijan valvonnassa siten, että rajavartija tarkkailee käyttäjiä järjestelmän asiattoman, vilpillisen tai poikkeavan käytön havaitsemiseksi.”
automated border control systems shall be operated under the supervision of a border guard who shall be in charge of observing the users and detecting any inappropriate, fraudulent or abnormal use of the system."
ensi vaiheessa rajavartio-ohjelmalla autetaan marokon viranomaisia lisäämään rajojen turvallisuutta ja torjumaan ihmiskauppaa.
as a first step, a border management programme will help the moroccan authorities to establish greater border security and to fight trafficking in human beings.