Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
määräaika , jonka kuluessa tätä oikeutta voidaan käyttää , on vähintään kaksi päivää täydennyksen julkistamisesta . koska tätä määräaikaa ei ole yhdenmukaistettu , eri jäsenvaltiot ovat vahvistaneet sen eripituisiksi kansallisessa täytäntöönpanolainsäädännössään .
sellist õigust võib kasutada vähemalt kahe tööpäeva jooksul pärast lisa avaldamist . kuna sellise õiguse kasutamise tähtaega ei ole ühtlustatud , on liikmesriigid kehtestanud rakendusaktidega eri tähtajad , kusjuures piiriüleste pakkumiste puhul ei ole selge , kas tuleks kohaldada emitendi päritoluliikmesriigi õigusaktidega ettenähtud tähtaega või selliste liikmesriikide õigusaktidega kehtestatud tähtaega , kus väärtpabereid
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. (2) kertomusten ja kuulemisten perusteella kävi ilmi, että eri jäsenvaltioiden lainsäädännöissä on edelleen suuria eroja yleensä luonnollisille henkilöille myönnettävien luottojen ja varsinkin kulutusluottojen alalla. analysoitaessa direktiivin 87/102/ety kansallisia täytäntöönpanosäädöksiä on käynyt ilmi, että jäsenvaltiot ovat pitäneet kyseisen direktiivin antamaa suojatasoa riittämättömänä. ne ovat ottaneet täytäntöönpanolainsäädännössään huomioon muita luottotyyppejä tai uusia luottosopimuksia, joista ei ole säädetty direktiivissä. tämän vuoksi olisi varauduttava ennalta kansallisten lainsäädäntöjen uudistuksiin, joita useat jäsenvaltiot aikovat toteuttaa, ja säätää yhdenmukaistetuista yhteisön lainsäädäntöpuitteista. soveltavat erilaisten kansallisten, luonteeltaan oikeudellisten tai taloudellisten seikkojen perusteella direktiivin 87/102/ety ohella useita muita kuluttajansuojamekanismeja.
3. (2)nendest aruannetest ja konsultatsioonidest selgus, et erinevate liikmesriikide seadustes olid märkimisväärsed erinevused füüsilistele isikutele antavate laenude osas üldiselt ja eriti tarbijakrediidi osas. direktiivi 87/102/emÜ liikmesriikide seadustesse ülevõtmise analüüsist selgus, et liikmesriigid ei ole pidanud direktiivis pakutud kaitsetaset piisavaks. seetõttu on nad rakendusaktides arvesse võtnud direktiivi kohaldamisalast välja jäänud ja uusi krediidiliike. seega on vaja ennetada mitmes liikmesriigis kavandatavaid siseriiklike õigusaktide reforme ja ette valmistada ühtlustatud lähenemine ühenduse tasemel. kasutavad lisaks direktiivile 87/102/emÜ mitmeid mehhanisme tarbijate kaitseks, põhjendades seda riigisiseste õiguslike või majanduslike erinevustega.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: