Sie suchten nach: täytäntöönpanokautta (Finnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

French

Info

Finnish

täytäntöönpanokautta

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Französisch

Info

Finnisch

edellä mainittuja riskinhallintatoimia ei voida jatkaa, jos siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta ei pidennetä.

Französisch

si ces mesures transitoires ne sont pas prolongées, les mesures de gestion du risque susmentionnées ne pourront pas être maintenues.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

edellä mainittuja riskinhallintatoimia ei sen sijaan voida jatkaa, jos siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta ei pidennetä.

Französisch

si ces mesures transitoires ne sont pas prolongées, les mesures de gestion du risque susmentionnées ne pourront pas être maintenues.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

(5) siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta olisi tarpeen pidentää, kunnes nämä keskustelut on saatu päätökseen.

Französisch

(5) la période d'application des mesures transitoires devrait être prolongée afin de permettre la conclusion de ces discussions.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sed-direktiivin osalta kertomuksessa käsitellään täytäntöönpanokautta 2003–2007, jonka aikana jäsenvaltiot toimittivat kaksi kertomusta.

Französisch

en ce qui concerne la directive «solvants», le rapport porte sur la période de mise en œuvre 2003-2007, au cours de laquelle les États membres ont remis deux rapports.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kestävyyden mahdollisuus kasvaisi, jos hankkeille tai ohjelmille annettaisiin jo alussa riittävän pitkä täytäntöönpanoaika ja niitä tarkistettaisiin säännöllisesti, ja jos täytäntöönpanokautta täydennettäisiin asianmukaisella vetäytymisstrategialla

Französisch

les chances de durabilité seraient accrues si les projets/les programmes pouvaient, dès l'origine, bénéficier d'une période de mise en œuvre appropriée et faire l'objet d'examens réguliers, et s'ils comportaient une véritable stratégie de retrait;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tässä loppuraportissa arvioidaan siinä esitettyjen havaintojen pohjalta toimintasuunnitelman nelivuotista täytäntöönpanokautta, joka jatkui vuodesta 2002 vuoteen 2005.

Französisch

en s'appuyant sur les résultats de celui-ci, le rapport final présente une évaluation de la période de quatre années de mise en œuvre du plan d'action, de 2002 à 2005.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

koska liittymisasiakirjoissa myönnetyt nykyiset siirtymäkaudet eivät vielä ole päättyneet useissa jäsenvaltioissa, täytäntöönpanokautta pidennetään näissä jäsenvaltioissa yhdellä tai kahdella vuodella jäljellä olevan siirtymäkauden pituudesta riippuen.

Französisch

afin de tenir compte du fait que les périodes de transition actuelles, prévues par les actes d’adhésion, ne sont pas encore arrivées à leur terme pour certains États membres, il convient de prolonger, pour les États membres concernés, la période de transposition de un ou deux ans, selon la durée des périodes transitoires restant à courir.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

ehdotus jaettiin kahteen osaan. ensimmäisellä osalla pidennettiin nykyistä siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokautta kahdella vuodella 1. heinäkuuta 2007 asti ja jätettiin toinen osa avoimeksi keskustelulle euroopan parlamentin ja neuvoston tasolla.

Französisch

la proposition de la commission était divisée en deux parties. la première partie prolongeait de deux ans, jusqu'au 1er juillet 2007, la période de mesures transitoires en cours, la deuxième partie devait faire l'objet de discussions ultérieures au niveau du parlement européen et du conseil.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

ehdotuksen tarkoituksena on pidentää asetuksen (ey) n:o 999/2001 23 artiklassa säädetyille siirtymätoimenpiteille asetettua täytäntöönpanokautta kahdella vuodella.

Französisch

la proposition a pour objet de reporter la date d'expiration des mesures transitoires fixée à l'article 23 du règlement (ce) n° 999/2001 pour une période maximale de deux ans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(14) tässä päätöksessä säädetty nimeämisprosessi edellyttää kuuden vuoden täytäntöönpanokautta; tällaista kuuden vuoden kautta ei voida taata vuosina 2011 ja 2012, sillä tämä päätös tulee voimaan vuonna 2007. mainittujen vuosien osalta vahvistetaan tämän vuoksi nimeämisprosessi.

Französisch

(14) la mise en œuvre du processus de désignation prévu par la présente décision nécessite une période de six ans. cette période de six ans ne peut être garantie pour les années 2011 et 2012, étant donné que la présente décision entre en vigueur en 2007. un processus de désignation est donc prévu pour ces années.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,840,678 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK